20200903关键词新闻auMaroc
据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时。
新冠相关:9月3日24小时新增1402例确诊病例
Covid-19: 1402 nouveaux cas en 24H
"Le Maroc a recensé 1.402 nouveaux cas de Covid19 durant ces dernières 24 heures, portant le total à 66.855 cas confirmés, ce jeudi 3 septembre 2020, selon le nouveau bilan du ministère de la Santé. Le nombre de décès atteint 1.253, soit 37 nouveaux morts. Le nombre de guérisons atteint 51.223, soit 866 nouvelles rémissions en 24 heures." “摩洛哥卫生部宣布,今日即本周四9月3日,过去24小时内新增新冠确诊病例1402例,令累计确诊总数达到66855例。” “累计死亡病例达到1253例,即新增37例死亡病例。” “并且新增治愈病例866例,令累计治愈病例总数达到51223例。”
当地时事:Saaid Amzazi:近80%家庭已选择面授教育
L'actualité locale: Saaid Amzazi : « Environ 80% des familles ont opté pour l’enseignement en présentiel»
"Le ministre Saaid Amzazi a également rappelé que les familles avaient trois jours depuis le premier et jusqu’au 03 septembre pour exprimer leur choix entre un enseignement en présentiel ou des cours à distance. " "Le ministre a affirmé dans ce cadre qu’«environ 80% des familles ont opté pour l’enseignement en présentiel. "" Il a également précisé que les effectifs ne dépasseraient pas les 20 élèves par classe. " “摩教育部部长Saaid Amzazi同样呼吁家长在剩下三天内尽快在“面授教育”和“远程教育”中做出选择。”“教育部长证实将近80%的家庭已经选择面授教育形式。”“他同样指出面授课程中,每个教室不能超过20人。”
当地时事:校园保险:学校必须返还合同复件
L'actualité locale: Assurance scolaire: Les écoles devront remettre une copie du contrat
"Le ministère de l’Education nationale somme les écoles primaires-secondaires privées de faire preuve de «totale transparence» sur l’assurance scolaire. Dans une note adressée aux écoles, la tutelle précise que tous les élèves doivent bénéficier, à titre individuel, d’une assurance contre les accidents scolaires. Les clauses de la police d’assurance doivent être partagées avec les parents et une copie, détaillant tous les services garantis, doit leur être remise. Le ministère exige, en outre, qu’un reçu mentionnant le montant payé soit délivré." “摩洛哥教育部决定,私立小学和初中必须完全公开其学校对学生办理的保险,即所有的学生必须以个人名义获得在校期间的意外险。学校保险的条文必须以附件形式递交家长,包含所有详细保险服务。此外教育部强调必须学校必须向家长签发标明费用的收据。”
当地时事:谷物产量大幅下降
L'actualité locale: Forte baisse de la production de céréales
"La baisse de la pluviométrie(雨量分布) a lourdement impacté la campagne céréalière 2019/2020. Selon les données de la Direction de la stratégie et des statistiques du département de l’Agriculture, la production définitive des trois céréales principales (blé tendre软小麦, blé dur硬小麦, orge大麦) est estimée à 32 millions de quintaux (Mqx,公担), soit une baisse de 39% par rapport à la campagne précédente qui était une année moyenne pour la production (52 Mqx).A noter que la pluviométrie s'est limitée à 239 mm à fin mai 2020, ce qui représente une baisse de 31% par rapport à la moyenne de 30 ans (348 mm) et de 19% par rapport à la campagne précédente (295 mm) à la même date. " “摩洛哥今年降雨量的下降严重影响了今年的谷物收成。根据摩农业部的数据,三种主要谷物:软小麦,硬小麦,大麦,预计为3.2千万公担,较往年平均的5.2千万公担下降了39%。需要注意的是直至今年五月底摩洛哥降雨量为239mm,相对于过去三十年的平均值348mm低了31%,跟去年的295mm相比则低了19%。”
新冠相关:El Jadida加强疫情管控措施
Covid-19: Après Casa et Marrakech, une autre ville durcit les mesures restrictives
"Les autorités d’El Jadida ont décidé ce jeudi de durcir les mesures restrictives pour endiguer(阻止,筑坝拦截) le risque de propagation du covid-19. Selon une source de Le Site info, cafés, restaurants et commerces fermeront désormais à 22h. Les marchés pilotes et les souks vont fermer, eux, à 20h.Les autorités ont également décidé de fermer définitivement les hammams, les salles de sport et de jeu et les terrains de proximité dans 7 quartiers : Azouhour, Kalaâ, Sidi Moussa, El Hajja Yezza, Al Manar, Annajd, Al Matar et Salam." “(卡萨大区)的El Jadida当局于今日即周四决定加强疫情管控措施以阻止新冠疫情扩散。根据Lesiteinfo消息,所有咖啡馆、餐厅和商店必须在晚上22点前关门;所有商场和市场必须在晚上20点前关门;七个街区(Azouhour, Kalaâ, Sidi Moussa, El Hajja Yezza, Al Manar, Annajd, Al Matar 和Salam.)的土耳其浴室、健身房、游乐场和户外体育场则必须关闭。”
赞 (0)