悬崖上的理想居
In 1949, Charles and Ray Eames designed and built their home on a bluff overlooking the ocean in the Pacific Palisades.
1949年,查尔斯·埃姆斯和雷·埃姆斯在一座悬崖上设计并建造了自己的住宅,这座悬崖俯瞰着太平洋沿岸的大海。
Features of their house and studio are now ubiquitous, but 70 years ago, they were revolutionary.
他们的房子和工作室的特点现在已经无处不在,但在70年前时,它们还是革命性的。
Charles was an architect; his wife Ray, a painter.
查尔斯是一位建筑师;他的妻子雷是一位画家。
From their Los Angeles studio, they designed molded plywood office and lounge chairs now considered classics.
他们在洛杉矶的工作室设计了模压胶合板办公椅和躺椅,现在被认为是经典之作。
The couple devised toys and made innovative films about math and computers for clients such as IBM and Boeing.
这对夫妇为美国国际商用机器公司和波音等客户设计了玩具,制作了有关数学和电脑的创新电影。
Their home has long been a mecca for artists, students and design enthusiasts.
他们的家长期以来一直是艺术家、学生和设计爱好者的圣地。
Now, their heirs are working to preserve the house for generations to come.
现在,他们的继承人正在努力为后代保护这座房子。
The house was built with off-the-shelf, prefabricated materials.
房子是用现成的预制材料建造的。
Steel beams, painted black, frame panels of glass walls and doors.
钢梁,漆成了黑色,构成了玻璃墙和门的框架。
It seems composed like a Mondrian painting: a block of cobalt blue here, a bright red-orange insert there.
它看起来就像蒙德里安的一幅画:这里有一块钴蓝色的方块,那里有一块明亮的橙红色镶嵌物。
"Ray and I worked on it, we designed it together, of course ..." Charles Eames explained to TV host Arlene Francis in 1956, on her show Home.
“雷和我一起设计的,当然是我们一起设计的……”1956年,查尔斯·埃姆斯在电视节目《家》中向主持人阿琳·弗朗西斯解释道。
"It's composed of standards factory units."
“它是由标准的建筑部件组成的。”
It was known as "Case Study House No. 8," for a program that challenged architects to design modern, inexpensive residences in post-war Southern California.
它被称为“第8号案例研究住宅”,这是一个建筑师挑战在战后南加州设计现代廉价住宅的项目。
It's now a National Historic Landmark, and the Getty Conservation Institute has been helping plan for its future.
现在它成为了国家历史的地标,盖蒂保护研究所一直在帮助规划它的未来。
Having preserved tombs in Egypt and architectural ruins in China and Latin America, the Institute has turned to conserving modern architecture.
在保存了埃及的古墓以及中国和拉丁美洲的建筑遗址后,该研究所转向保存现代建筑。
Susan Macdonald, the GCI's Head of Buildings and Sites says the project proves the institute can treat modern buildings the same way it can treat buildings from the ancient world.
盖蒂保护研究所的建筑和遗址负责人苏珊·麦克唐纳说,这个项目证明了该研究所可以像对待古代建筑一样对待现代建筑。
So far, for the Eames house, that's meant repairing the flat roof, replacing the asbestos floor tiles and installing a device to measure air particulates.
到目前为止,对于埃姆斯的房子来说,这意味着要修理平屋顶,更换石棉地砖,并且安装一个测量空气颗粒物的装置。
Meanwhile, the house remains open to reservations-only visitors, who must enter without shoes.
与此同时,这座房子仍然对预约者开放——只有访客才能进入,他们不能穿鞋。
问题
文中提到查尔斯和他的太太的职业分别是什么? 留言回复正确选项,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧! |
留言回复正确答案,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!