名家诗歌46期 | 加拿大文学女王:玛格丽特·阿特伍德的诗
小编按:玛格丽特·阿特伍德是加拿大当代杰出的小说、诗人、文学评论家,被称为“加拿大文学女王”。
玛格丽特·阿特伍德(1939.11.18—)是加拿大杰出的小说、诗人、文学评论家,被称为“加拿大文学女王”。出生于渥太华,1962年获哈佛大学文科硕士学位,曾任加拿大作家协会主席。其作品包括小说、诗歌与批评散文,迄今已在全球35个国家出版。小说《女仆的故事》《猫眼》与《别名格雷斯》曾获得加拿大的吉勒尔奖与意大利的雷米欧·蒙德罗奖;《盲刺客》曾获2000年英国布克小说奖。当地时间2019年10月14日,布克奖公布获奖名单,阿特伍德与英国小说家伯纳德·埃瓦里斯托分享奖项。为她摘得桂冠的正是《使女的故事》续作《遗嘱》。
玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood,1939-),加拿大著名诗人、小说家、文学评论家。
1939年11月18日,阿特伍德出生于渥太华,她的父亲是位昆虫学家,1946年全家迁居多伦多。阿特伍德中学成绩优异,1959年就读于多伦多大学。大学期间,曾师从著名神话原型理论家诺思洛普·弗莱。自1962年起,阿特伍德在美国求学,并先后获得麻省拉德克利夫学院的文学硕士学位与哈佛大学的博士学位。毕业后,她在温哥华的不列颠哥伦比亚大学担任英语讲师。后来,她先后又担任过加拿大、美国、澳大利亚多所大学的“驻校作家”。
阿特伍德自19岁开始发表诗作。她擅长将日常经验提升到一种形而上的层次,她的诗歌不仅具有女性特有的细腻而且富有深刻的洞察力,在加拿大和英美诗界都很有影响,先后获过多种重要的文学奖,包括加拿大总督文学奖、英联邦文学奖、意大利普雷米欧·蒙德罗奖、法国政府文学艺术勋章,布克奖等等。阿特伍德是一位多产的作家,已出版了14部诗集、11部长篇小说、5部短篇小说集和3部文学评论等三十余部,并被翻译为世界主要语言在三十多个国家和地区出版。主要诗集有《圆圈游戏》(1967)、《那个国家的动物》(1968)、《地下铁路的手续》(1970)、《强权政治》(1971)、《你是快乐的》(1975)、《诗选》(1976)、《真实的故事》(1981)。主要小说有《可以吃的女人》(1969)、《浮出水面》(又译《浮现》,1972)、《伺女的故事》(1985)、《猫眼》(1989)、《别名格雷斯》(1996)、《盲刺客》(2000)等。
阿特伍德还曾经担任加拿大作家协会主席、国际笔会加拿大(英语地区)中心主席。
目前,阿特伍德与家人生活在安大略省的一个农庄里。
玛格丽特·阿特伍德的诗
九月
1
造物主正跪着
被雪弄脏,它的牙
在一起磨着,旧石头的声音
在一条河的河底。
你把它牵向牲口棚
我提着灯
我们弯腰看它
仿佛它正在出生。
2
这只羊被绳子倒吊着
像一个饰着羊毛的果实,正在溃败
它在等死亡的马车
去收获它。
悲痛的九月
这是一个想象,
你为我而虚构了它,
死羊出自你的头脑,一笔遗产:
杀死你不能拯救它
把你所不能吃的扔掉
把你所不能扔掉的埋葬
把你所不能埋葬的送掉
而你所不能送掉的必须随身带上
它永远比你所想的要沉重。
(沈睿 译)
警句
你是一片大海。
你的眼睑
遮住了海浪的喧嚣。
我触摸你的双手
为你变出
居住的小岛。
不久你会变成了
泥土:一片知名的
土地,一个新的国籍。
(唐平平 译)
你与我相合
你与我相合
像一根钩子插入一只眼睛
一根鱼钩
一只睁开的眼睛
(马永波 译)
在你自己的身体里飞翔
你的肺充满并展开它们自己,
粉红色血液的翅膀,而你的骨头
清空它们自己而成为空心的。
当你吸气,像一只气球升起
你的心脏变轻,变大,
跳动着,以纯粹的快乐,纯粹的氦气。
太阳的白色风,吹透你,
在你之上面什么也不存在,
现在你看到地球如椭圆的宝石,
明亮,有着爱的海蓝色。
这,只有在你梦里才能做到。
醒来后,你的心脏是一只惊吓的拳头,
细小的灰尘阻塞你吸入的空气;
太阳如灼热的铜,重压在
你头骨那层粉红的皮。
这,总是在枪击前的一刻。
你试图醒来,醒来,却无法做到。
(李以亮 译)
定居
婚姻不是
一所房子,甚至不是一顶帐篷
它在更早之前,而且,更冷:
在森林边缘,在沙漠
边缘
未被油漆的楼梯
在后面我们蹲下
在外面,吃爆米花
并且,痛苦而惊奇地
发现幸存到
这么久
我们得学着取火
(李以亮 译)