雨读诗经(63)有狐:心之忧矣,之子无裳
《有狐》我认为仍是一首妻子思念出征丈夫在外漂泊不定,无衣的诗。
国风·卫风·有狐
有狐绥suí绥,在彼淇梁。
心之忧矣,之子无裳cháng。
有狐绥绥,在彼淇厉lài。
心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。
心之忧矣,之子无服。

诗的三章,只换了个别字,那么,从解读上,也就意味着,我们只需要把握几个关键字:
“有狐绥绥”是什么意思呢?这是本诗的一个重点问题。
有一只狐狸,“绥绥”地。“绥绥”,朱熹解为独行求匹之貌。“绥绥”也有舒行之貌,就是缓缓行走的样子。狐者,则为妖媚之兽。认为这首诗是在说国乱民散,有寡妇见鳏夫而欲嫁之,故托言有狐独行而忧其无裳。这是一解。
清代方玉润则解为,以狐作比,狐性善疑,虽曰在“淇梁”(淇水的桥梁上)“淇厉”(淇水的浅滩边)、“淇侧”(淇水河岸旁),而终迟疑不渡,故曰“绥绥”也,等于说“绥绥”是犹疑不决的意思。妇人忧其夫久役在外,淹滞不归,可能银两已花光,衣衫褴褛,以至于无法归了。这又是一解。
狐本应为山兽,但是此诗,却行于水边,而联系后篇的我的心忧。我觉得可以解释为女子挂念担忧行役中的丈夫更为妥当。有狐绥绥而行彼淇梁、淇厉、淇侧正是在兴言征兵、战争、远役
《小雅·何草不黄》
匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。
有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。
《何草不黄》中的 狐和兕、虎都是“征夫”的形象
再看心之忧矣,之子无裳(带、服)
裳,古时读cháng, 上曰衣,下曰裳,因此裳指的是以蔽下体的衣裙,男女都可以穿的,比如我们学过的《邶风 绿衣》“绿兮衣兮,绿衣黄裳”。本诗中最后一句“之子无服”,这“服”与“衣”和“裳”有什么区别呢?“服”原来是个动词,穿着的意思,“衣”“服”连用是指衣裳和服饰,比如《荀子 王制》中说“衣服有制,公室有度”。
《诗经》中还有另有两首提及“无衣”的诗歌,都是以战争为背景的。
一首是《秦风 无衣》:“岂曰无衣,与子同袍”,“岂曰无衣,与子同泽”,“岂曰无衣,与子同裳”,“袍”“泽”“裳”说的都是衣服,“泽”是比较贴身的衣服,内衣,沾上肤泽,所以称“泽”。
一首是《豳风 东山》,写的是经过长期征战之后终于可以归家的士兵的所见、所思、所感,第一段写道:“我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行xián枚”。行枚即衔枚,我们知道,这是指士兵行走时为防止出声喧哗而含在口中的器具。诗中的“制彼裳衣,勿士行枚”一语道破天机!《东山》是写长期的征战之后,“我”终于可以回家时的所见、所思、所感。此时,“我”终于可以不再“行枚”作战了,而要做的是“制彼裳衣”。反过来推想,征战之时,则是不能“制彼裳衣”的,也就是说,战时的士兵处于“无衣”的状态。细想一下,征战之时,枕戈待旦,生死尚且难以料定,自然无暇以衣服为念。
在西周、春秋时代,从军征战,衣物乃至于武器都需要自备。《木兰诗》写花木兰出征前的准备有“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”之语,虽非必为写实,但南北朝时民歌尚如此叙说,西周、春秋时征战的士兵更当是如此了。上举《秦风·无衣》就是明证:无衣怎么办?与子“同袍(泽、裳)”;武器怎么准备?“修我戈矛(矛戟、甲兵)”。从生产力发展的角度而言,当时不具备社会化大生产的条件,由国家统一为成千上万的征战士兵供给衣物是不能想象的。
为什么《有狐》中的征妇如此为丈夫的“无衣”而担忧,并再三地表达深深的忧虑呢?对于这个问题,《豳风·七月》一诗给出了答案。《七月》的首、次两章均有“九月授衣”之句,《毛传》解为“九月霜始降,妇功成,可以授冬衣矣”。当然,认为古代妇女九月开始裁制冬衣是固定的制度难免有些过分,但那是自然形成的习俗完全是有可能的。由此可以推想,《有狐》所写也是在授衣之九月,妇人因裁制冬衣而愈发忧念行役在外的丈夫,担心丈夫“无衣无褐,何以卒岁”?因而不免为他忧心忡忡,一唱三叹,难以平静。其实不说春秋时代,就连广为所知的孟姜女哭倒长城,不也是为丈夫送寒衣而到了长城边吗?
李山在诗经析读中,认为《有狐》,感时变而思丈夫的诗。狐在《诗》中,每每比兴男性。诗篇为女子口吻,言其见淇水岸边的狐狸已经换毛,变得毛茸茸的,便想起自己出门在外的丈夫,他穿的衣服也该换季了。可是他有没有衣裳可换呢?我觉得也和原意相近,只是,这首诗的女主人的丈夫,应该是征夫,所以,时变才会引起女主人如此担忧

此外,我们再可以多了解下其他,关于这首诗五花八门
的解读:
《毛诗序》云:“《有狐》,刺时也。卫之男女失时,丧其妃偶焉。古者国有凶荒,则杀(减)礼而多婚,会男女之无夫家者,所以育人民也。”
《大司徒》列有遇灾荒时的十二条政策,其中第十条便是“多婚”,也就是让失去配偶的男女结合,以增长人口。《毛诗序》认为此诗就是刺卫国君主没有实行这一政策,使无夫无妻的男女不能结合。
其他各家之说,尚有“悯伤孤贫说”、“齐桓公思恤卫说”、“忧念征夫无衣说”、“伤逃散之卫遗民说”,等等。