【干货】韩语拟声拟态词分类整理,单词就该这么系统记忆才能体系化!

【视频】韩语词汇快速记忆法解析

갈팡질팡

뜻: 방향을 못 정하고 이리저리 헤매는 모양.

释义:慌里慌张,惊慌失措的样子

너횡설수설하고 갈팡질팡하는 걸 보니 정말 의심스럽구나!

你吞吞吐吐, 慌里慌张, 非常可疑!

꼬깃꼬깃

뜻: 구김살이 생기게 함부로 자꾸 구기는 모양.

释义:皱皱巴巴,褶皱

나는 꼬깃꼬깃해진 옷을 반듯하게 폈다.

我把皱皱巴巴的衣服收拾得平整了些

꼬르륵

뜻: 배가 고플 때 배 속에서 나는 소리.

释义:咕噜咕噜

밥먹어야겠다, 뱃속에서 꼬르륵 소리가 크게 난다.

该吃饭了, 肚子里叽里咕噜山响

꼬박꼬박

뜻: 조금도 변함없이 그대로 계속하는 모양.

释义:点头貌;持续某种状态的样子

그 아이는 오전 10시도 안되는 시간에 꼬박꼬박 졸고 있다.

那个孩子在上午不到十点的时间就睡得点头

일년 사계절을 밤낮을 가리지 않고 꼬박꼬박 진행하다.

一年四季不分昼夜地一直进行

꼬치꼬치

뜻: 낱낱이 따지고 캐어묻는 모양.

释义:寻根问底;干瘦貌

나는 꼬치꼬치 캐묻는 성격이 있다.

我有追根究底的癖性

입구에 꼬치꼬치 마른 거지 하나가 누워 있다.

门口躺着一个骨瘦如柴的乞丐

꽁꽁

뜻: 물체가 매우 단단히 언 모양.

释义:结实貌

날씨가 너무 추워서 밖에 길이 다 꽁꽁 얼었다.

天气太冷了,外面的路都冻的很硬

꾸벅꾸벅

뜻: 졸거나 절을 할 때 머리가 몸을 자꾸 앞으로 숙였다가 드는 모양.

释义:瞌睡貌;微微点头

너 어제 밤에 뭐 했어? 수업 시간에는 꾸벅꾸벅 졸렸어.

你昨天晚上做什么了?上课时间困得打瞌睡

그녀는 머리를 꾸벅꾸벅하며 두 눈을 감았다.

她微微点点头, 闭上了双眼

꾸역꾸역

뜻: 음식 등을 한꺼번에 입에 많이 넣고 씹는 모양.

释义:狼吞虎咽

너 밥 안 먹었어? 왜 이렇게 꾸역꾸역 먹니?

你没有吃饭吗?怎么这么狼吞虎咽地吃?

나풀나풀

뜻: 얇은 물체가 바람에 날리어 가볍게 자꾸 움직이는 모양.

释义:翩翩起舞

마지막 잎새가 나풀나풀 날려 내려왔다.

最后一片枯叶摇摇摆摆地飘落下来

도란도란

뜻: 여럿이 낮은 목소리로 정답게 서로 이야기하는 소리 또는 모양.

释义:低声亲切交谈,窃窃私语

도란도란 속삭이는 소리를 확실하게 들으려 하다.

想要听清楚那些窃窃私语的声音

동동

뜻: 매우 안타깝거나 추워서 가볍게 발을 자꾸 구르는 모양.

释义:轻轻跺脚,咚咚

사람들이언 발을 동동 구르며 버스를 기다리고 있다.

人们一边跺着冻僵的脚一边等公车

두근두근

뜻: 몹시 놀라거나 불안하여 가슴이 자꾸 뛰는 모양.

释义:心里七上八下

나의 마음은 두근두근 줄곧 뛰었고 볼은 달아올랐다.

我的心扑扑直跳, 脸颊发烧

뒤죽박죽이다

뜻: 여럿이 마구 뒤섞여 엉망이 된 모양, 상태.

释义:乱七八糟

머릿속이 뒤죽박죽이다.

头发乱七八糟的

들락날락

자꾸 들어왔다 나갔다 하는 모양

释义:进进出出

나는 선글라스를 끼고 건들거리는 젊은이들이 그곳에서 들락날락하는 것을 보았다

我看见一些戴墨镜流里流气的小伙子在那里里出外进

들썩들썩

뜻: 마음이 자꾸 들떠서 움직이는 모양.

释义:一动一动;心神不定;闹嚷嚷,乱哄哄

어깨를 들썩들썩하다

耸动肩膀

그는 앉았다 일어섰다 하며 들썩들썩하였다

他一会儿坐下, 一会儿又站了起来, 心神不定

창밖이 들썩들썩한데 무슨 일이 생겼어?

窗外闹嚷嚷的, 发生了什么事情吗?

들쑥날쑥

뜻: 들어가기도 하고 나오기도 하여 가지런하지 않은 모양.

释义:参差,错落,错落不齐

푸른 소나무·잣나무가 들쑥날쑥 흩어져 있다.

苍松翠柏, 错落其间

듬성듬성

뜻: 매우 드물고 성긴 모양.

释义:稀稀拉拉,星星点点

하늘에는듬성듬성 새벽별 몇 개만이 있을 뿐이다.

天上只有稀稀拉拉的几个晨星

또박또박

뜻: 말이나 글씨 따위가 계속 조금씩 피어오르는 모양.

释义:一字一板地

글씨가또박또박 쓴다.

一字一板地写字

뚜벅뚜벅

뜻: 발자국 소리를 나타내는 소리나 모양.

释义:咯噔,橐橐

뚜벅뚜벅하는 구두 소리

咯噔咯噔的皮靴声

띄엄띄엄

뜻: 거듭되는 간격이 짧지 않고 긴 모양.

释义:稀稀拉拉,隔三跳两

공부는 띄엄띄엄 해서는 안 된다.

念书不能隔三跳两

머뭇머뭇

뜻: 말이나 행동 따위를 선뜻 결단하여 행하지 못하고 자꾸 말성이는 모양.

释义:犹豫,踌躇

결단을 내리지 못하고 머뭇머뭇하다

犹豫不决

모락모락

뜻: 연기나 냄새 따위가 계속 조금씩 피어오르는 모양.

释义:袅袅,冉冉

밥짓는 연기가 모락모락 피어오르다

炊烟袅袅

무럭무럭

뜻: 순조롭고 힘차게 잘 자라는 모양.

释义:茁壮地成长。

대숲이무럭무럭 자라다.

竹林茁长

뭉게뭉게

뜻: 구름이 둥근 모양을 이루면서 잇따라 나오는 모양.

释义:一团一团地

연무가뭉게뭉게 위로 피어오르고 있다.

烟雾一团一团往上飘着

미끌미끌

뜻: 몹시 미끄러운 모양

释义:滑溜溜的

길이미끌미끌하다

路很滑

반짝반짝

뜻: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.

释义:闪闪发光

유리가 반짝반짝하게 닦여져 있다.

玻璃擦得明亮

방실방실

뜻: 주로 아기가 소리 없이 환하게 웃는 모양.

释义:微笑的样子

방실방실 웃어요.微微笑

벌떡

뜻: 눕거나 앉아 있다가 갑자기 일어나는 모양.

释义:霍地,猛地,一骨碌

아침에깨어서 침대에서 벌떡 일어나 이빨을 닦고 세수를 하고 신발을 신으면서 밖으로 나간다.

早上醒来, 一骨碌从床上爬起, 刷个牙洗把脸, 一边穿鞋就一边往外走

벌리덩

뜻: 갑자기 뒤로 눕거나 넘어지는 모양.

释义:突然向后仰的样子

벌리덩 넘어지다

向后跌倒了

보글보글

뜻: 많은 양의 액체가 끓는 소리나 모양.

释义:沸腾的样子或煮大量东西

솥의 보글보글 소리 내며 끓는 물.

一锅啵啵响的滚水

부글부글

뜻: 적은 양의 액체가 끓은 소리나 모양.

释义:哗啦哗啦

물이 부글부글 끓다.

水哗啦啦的开

불쑥불쑥

뜻: 갑자기 잇따라 쑥 나타나거나 생기거나 하는 모양.

释义:冒儿咕咚,突然

그가 오늘밤 불쑥불쑥 나타나도 나는 놀라지 않을 것이다.

如果他今晚突然出现, 我并不感到惊讶。

빈둥빈둥

뜻: 아무 일도 하지 않고 게으름을 피우며 놀기만 하는 모양.

释义:游手好闲,悠悠忽忽

빙그레

뜻: 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.

释义:笑眯眯地

영어 선생님은 늘 빙그레 웃으며 우리에게 말한다.

英语老师总是笑眯眯地对我说

삐뚤삐뚤

뜻: 물체가 곧지 못하고 이리저리 구부러진 모양.

释义:歪歪斜斜

글자를 삐뚤삐뚤 쓰다.

歪歪地写字

사뿐사뿐

뜻: 소리가 나지 아니할 정도로 잇따라 가볍게 발을 내디디며 걷는 모양.

释义:轻飘飘的

그녀가즐거워하며 사뿐사뿐 걸어가다.

她高兴地走着, 脚底下轻飘飘(的)

산들산들

뜻: 가벼운 바람이 약하게 부는 모양.

释义:微微地,溜溜儿的,轻轻地

가을바람이 산들산들 불고 있다

秋风微微地吹着

살랑살랑

뜻: 가을에 바람이 시원하고 부드럽게 무는 모양.

释义:习习,淅淅

가을바람이살랑살랑 내 옷에 불어오네.

秋风淅淅吹我衣

새근새근

뜻: 어린아이가 잠자면서 조용하게 숨쉬는 모양.

释义:小孩子安静地睡觉

아이가 새근새근 잠들다.

小孩子安静地睡着了

새록새록

뜻: 거듭하여 새로움을 느끼는 모양.

释义:层出不穷

신기술이 새록새록 등장하다.

新技术层出不穷

섬뜩섬뜩

뜻: 갑자기 소름이 끼치면서 무섭고 끔직한 느낌이 드는 모양.

释义:突然吃惊害怕的样子

섬뜩섬뜩 공포를 느끼다

突然感到了恐怖的害怕

성큼성큼

뜻: 발을 잇따라 가볍게 높이 들어 걷는 모양.

释义:大步,放步,阔步

앞을 향해 성큼성큼 넘어 들어갔다

向前跨入了一大步

송글송글

뜻: 땀이 표면에 많이 돋아나 있는 모양.

释义:大量出汗的样子

땀이 송글송글 나다

大量出汗

슬슬

뜻: 남이 모르게 슬그머니 행동하는 모양

释义:偷偷,悄悄地

날씨가 슬슬 따뜻해졌다

气候在悄悄地变暖

슬쩍슬쩍

뜻: 남의 눈을 피해 연속해서 재빠르게 행동하는 모양.

释义:暗暗地,悄悄地,偷偷摸摸

나는 마음속으로 슬쩍슬쩍 웃으며 말했다.

我心里也暗暗地笑道

싱글벙글

뜻: 매우 만족한 듯이 눈과 입을 크게 움직이면서 부드럽게 웃는 모양

释义:眉开眼笑

그가 싱글벙글하고 있는데 무슨 기쁜 일이 생긴 것 같다.

他欢眉喜眼(的), 像有了什么喜事似的

싱숭생숭

뜻: 일 따위가 잘 안될까 봐 두려워서 마음이 조마조마한 모양.

释义:怕事情进行不顺利而忐忑不安

마음이 싱숭생숭해서 눈을 감다.

内心忐忑不安所以豁出去了

아슬아슬

뜻: 마음이 들떠서 불안하고 안정되지 않은 모양.

释义:惊险정말 아슬아슬했어!

好险哪!

아장아장

뜻: 아기가 걷는 모양.

释义:趔趔趄趄

어린애가아장아장 걷다.

小孩儿趔趔趄趄走

알록달록

뜻: 여러가지 색깔이 고르지 않게 무늬를 이룬 모양.

释义:花花绿绿

알록달록 많은 사진이 붙어 있다.

花花绿绿地贴着许多照片

알쏭달쏭

뜻: 그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 하여 얼른 분간이 안 되는 모양.

释义:模模糊糊,模糊不清

자세하게물건을 볼 방법 없이 다만 대체적 윤곽만 알쏭달쏭하게 볼 수 있다.

人无法看清东西, 只能模模糊糊地看到一个大致轮廓

엉금엉금

뜻: 큰 동작으로 느리게 걷거나 가는 모양.

释义:慢吞吞

차가길에서 흔들거리며 엉금엉금 가고 있다.

车子在道上晃晃悠悠, 慢慢腾腾地走着

엎치락뒤치락

뜻: 연방 엎치었다가 뒤치었다가 하는 모양.

释义:辗转反侧,折腾,翻腾

삼경까지 내내 엎치락뒤치락 하다가 겨우 잠이 들었다.

一直折腾到三更天才睡着了

오락가락

뜻: 계속해서 왔다 갔다 하는 모양.

释义:来来回回,转来转去

그 늑대는 아래에서 오락가락하고 있다.

那只狼在下面转来转去

오르락내리락

뜻: 올라갔다 내려갔다 하는 것을 되풀이하는 모양.

释义:上下,升降,上上下下

물가가 오르락내리락 매우 불안정하다.

物价一起一落很不平稳

오순도순

뜻: 정답게 이야기하거나 의좋게 지내는 모양. ‘오손도손’보다 큰 느낌을 준다.

释义:和和睦睦,亲亲热热

사실 인생의 행복은 무엇인가? 가족이 오순도순 함께하는 것이 아닌가.

其实, 人生的幸福是什么? 还不就是一家人能够和和睦睦的在一起

옥신각신

뜻: 서로 옳으니 그르니 하며 다투는 모양.

释义:争吵,争辩

스스로도 그녀와 옥신각신할 마음이 없었다.

自己也没有心思跟她争长论短

와들와들

뜻: 춥거나 무서워서 몸을 잇따라 아주 심하게 떠는 모양.

释义:哆嗦,颤抖

추워서온몸이 와들와들 떨리다.

冻得全身颤抖

우물쭈물

뜻: 행동 따위를 분명하게 하지 못하고 자꾸 망설이며 몹시 흐리멍덩하게 하는 모양.

释义:磨蹭,扭捏,拖泥带水

또 잠시 우물쭈물하다가 겨우 계면쩍게 말했다.

又磨蹭了一会子, 才讪不搭的说了

움찔움찔

뜻: 깜짝 놀라 갑자기 몸을 잇따라 움츠리는 모양.

释义:因害怕而突然蜷缩起来

아이는 침을 찌를 때마다 움찔움찔 놀랐으나 울지는 않았다.

那个孩子一到扎针的时候就害怕地蜷缩起来但是却不哭

으슬으슬

뜻: 소름이 끼칠 정도로 매우 차가운 느낌이 잇따라 드는 모양.

释义:凉飕飕的,凉丝丝

머리는 열나고 다리 아래로는 으슬으슬하다.

头上热滚滚, 脚下凉飕飕

주렁주렁

뜻: 열매 따위가 많이 매달려 있는 모양.

释义:一嘟噜一嘟噜

포도나무에 포도가 주렁주렁 열렸다.

葡萄树上结满了一嘟噜一嘟噜的葡萄

주룩주룩

뜻: 굵은 물줄기나 빗물 따위가 빠르게 자꾸 흐르거나 내리는 소리. 또는 그 모양.

释义:哗啦哗啦,滴里搭拉

가랑비가 주룩주룩 내리고 있다.

小雨淅淅沥沥地洒落着

주섬주섬

뜻: 여기저기 널려 있는 물건을 하나하나 주워 거두는 모양.

释义:一个个地,一把一把地

책을 주섬주섬 책 가방에 넣다.

把书一个一个地放进书包里

중얼중얼

뜻: 남이 알아듣지 못할 정도의 작고 낮은 목소리로 혼잣말을 자꾸 하는 소리. 또는 그 모양.

释义:叨念,咕噜咕噜,哩哩啰啰,小声嘀咕

그는 중얼중얼 혼자말을 했다.

他喃喃自语地叽咕几声

쩔쩔매다

뜻: 어떤 사람이나 일 따위에 눌리어 기를 펴지 못하다.‘절절매다’보다 센 느낌을 준다.

释义:团团转,手无足措

바빠서 쩔쩔매다.

忙得团团转

차례차례

뜻: 차례를 따라서 순서 있게.

释义:一一,先后脚儿

차례차례작별을 고하다.

一一告别

훌쩍

뜻: 굵은 물줄기나 빗물 따위가 빠르게 자꾸 흐르거나 내리는 소리. 또는 그 모양.

释义:哗啦哗啦,滴里搭拉

팔짝팔짝

뜻: 갑자기 가볍고 힘 있게 자꾸 날아오르거나 뛰어오르는 모양.

释义:蹦蹦跳跳

저아이는 정말로 얌전하지 않아 언제나 팔짝팔짝거린다.

那个孩子真不老实, 老是跳跳蹦蹦

허둥지둥

뜻: 정신을 차릴 수 없을 만큼 갈팡질팡하며 다급하게 서두르는 모양.

释义:慌里慌张,慌慌张张,忙忙叨叨

그는 허둥지둥 지갑을 찾았다.

他慌慌张张地寻找钱包

考试都是知识量和技巧方法的结合,就像我课上说的“再好的厨艺,首先得准备好食材,不然谈不上下厨” 厨艺就是对于不同题型的技巧方法,食材就是你得先备好考试所需的知识量!

TOPIK69届倒计时2个多月,很多人是有知识量,但就差技巧方法去训练。还有的是知识量也不够,那就更要恶补,提前备考!!

相信助人者人必助,TOPIK考级冲刺的伙伴们都可私信欧巴领取TOPIK必备近义反义词,TOPIK初、中、高必备词汇表,往届真题和写作范文资料,还有手机可模拟考试打分的软件,以及中韩双语字幕的韩剧和剧本等大量资源。

(0)

相关推荐

  • 广州学韩语,TOPIK韩语学习丨韩语TOPIK考试高级词汇

    꼬박꼬박 [中韩释义对比] 뜻: 조금도 변함없이 그대로 계속하는 모양. 释义:点头貌:持续某种状态的样子. [例句] 그 아이는 오전 10시도 안되는 시간에 꼬박꼬박 졸고 있다. 那个孩子 ...

  • Topik高级语法:

    韩语的高级语法是比较难学的,靠纯粹的记忆可能会无法搞清其真正的含义,但是学习语法可以借助例句去学习语法的用法及意义,让我们整理好思绪一起学习韩语中常出现的难语法吧! -(으)ㄹ까 말까   正要做-- ...

  • 韩语拟声拟态词分类记忆

    韩语词汇的各种记忆方法总结 갈팡질팡 뜻: 방향을 못 정하고 이리저리 헤매는 모양. 释义:慌里慌张,惊慌失措的样子 [例句] 너 횡설수설하고 갈팡질팡하는 걸 보니 정말 의심스럽구나! 你吞 ...

  • 【韩语教室】拟声拟态词大归纳

    公众号:爱家韩语自学服务站 每天跟着小爱,学点韩语吧! 小爱的韩语教室 拟声拟态词大归纳 本篇内容由学员祺祺整理. 超多拟声词,不再只知道扑通扑通怎么说! 你应该关注,收藏,点赞,评论并把知识点抄写下 ...

  • 幼儿园教师对拟声拟态词的使用及其效果*

    一.问题提出 拟声拟态词是根据语音来直接表达人的情绪情感以及大自然的现象和事物变化状态的一类词,由拟声词和拟态词构成.其中,拟声词是人们对一些不表示具体意义,也不表示感叹.呼唤.应答的纯粹的声音加以模 ...

  • 【日语解析】ABAB,那些只可意会不可言传的拟声拟态词

    【日语解析】ABAB,那些只可意会不可言传的拟声拟态词

  • 【干货】韩语外来词、汉字词分类记忆,掌握方法事半功倍!

    [视频]韩语词汇汉字字根记忆法 外来词整理总结 매니저(manager) 파티(party) 스토리 (story) 서비스(service) 보너스 (bonus) 호텔(hotel) 아파트 (a ...

  • 韩语必备词汇5000词(4)

    旅行支票 여행자수표 身份证 주민등록증 驾驶执照 운전면허증 定期存款 정기예금 电脑教室 컴퓨터교실 하자가있다 有暇疵 반칙하다 犯规 골인 得分(足球类) 점수판 记分板 巨蟹座 게좌리 双鱼 ...

  • 韩语必备词汇5000词(1)

    희장 董事长 이불을 정리하다 叠被子 이를 닦다 刷牙 양치질하다 漱口 세수하다 洗脸 머리를 빗다 梳头 빗 梳子 화장하다 化妆 시장 보다 买菜 바구니 菜篮 쌀을 씻다 洗米 밥을 짓다 ...

  • 【初级词汇】日常用语:韩语年龄用固有词还是汉字词?

    同学,学韩语吗?不要钱的那种! 汉字词数字后面一般用汉字词的'岁-세' 固有词数字后面一般用固有词的'岁-살' 例如: 삼십오 세 서른다섯 살 数字的汉字词和固有词的表达: 汉字词: 일.이.삼.사 ...

  • 韩语中表原因连接词

    语法突破 考级必胜 米莱君 GlobalVillage 2017 努力成为更好的自己 [你不是焦虑,你是急功近利 需要静心学习] 50期 –表原因连接词 连接词尾"-아/어/여서" ...