读《资治通鉴·汉纪二十七》(一)
(一)
孝哀皇帝下
元寿元年己未,春,正月,辛丑朔(初一),诏将军、中二千石举(推举)明习兵法者各一人,因就拜(借此授任)孔乡侯傅晏为大司马、卫将军,阳安侯丁明为大司马、票骑将军。
半民:汉哀帝搞起了假民主的政治游戏。
是日,日有食之。上诏公卿大夫悉心陈过失;又令举贤良方正能直言者各一人。大赦天下。
半民:老天爷当天就给的“样”看看,汉哀帝也就例行公事般的“回应”上天的“颜色”。装什么样子,自己不明白吗,就在眼前:玩弄民主,任人唯亲。
丞相嘉奏封事(密奏)曰:“孝元皇帝奉承大业,温恭少欲,都内钱四十万万(国库存钱)。尝幸上林,后宫冯贵人从临兽圈,猛兽惊出,贵人前当之,元帝嘉美其义,赐钱五万(才赏钱五万)。掖庭见亲,有加赏赐,属其人勿众谢(每有赏赐,不让当众谢恩)。示平恶偏(表示自己公平),重失人心,赏赐节约。是时外戚赀千万者少耳,故少府、水衡(水衡专门为皇室管理上林苑收入,和少府都属于皇室财政)见钱多也。虽遭初元、永光凶年饥馑,加以西羌之变,外奉(供给)师旅,内振(赈灾)贫民,终无倾危之忧,以府臧内充实也。
孝成皇帝时,谏臣多言燕出之害(批评成帝私服外出),及女宠专爱,耽于酒色,损德伤年,其言甚切,然终不怨怒也(成帝没有处置提他意见的忠臣)。宠臣淳于长、张放、史育,育数贬退,家赀不满千万,放斥逐就国,长榜死于狱,不以私爱害公义(成帝宠臣也没有因私爱而逃脱制裁),故虽多内讥,朝廷安平,传业陛下。
陛下在国(封国)之时,好《诗》、《书》,上(崇尚)俭节,征来(征召而来),所过道上称诵德美,此天下所以回心也(把希望寄托在您身上)。初即位,易帷帐,去锦绣,乘舆席缘(靠垫包皮)绨缯而已。共皇寝庙比当作(每到修建之时),忧闵元元,惟用度不足,以义割恩,辄且止息,今始作治(都因为考虑百姓负担而停止)。而驸马都尉董贤亦起官寺上林中(他竟在上林修建官衙),又为贤治大第,开门乡北阙(对着皇宫开门),引王渠灌园池,使者护作(监督工程),赏赐吏卒,甚于治宗庙。贤母病,长安厨(宫中厨官)给祠具,道中过者皆饮食。为贤治器,器成,奏御乃行(都要皇帝亲自把关才送去),或物好,特赐其工。自贡献宗庙、三宫,犹不至此(祭祀宗庙、奉养太后,都不至此)。贤家有宾婚及见亲,诸官并共(各衙门供奉),赐及仓头、奴婢人十万钱。使者护视(亲自监督)、发取市物,百贾震动,道路讙哗,群臣惶惑。诏书罢苑,而以赐贤二千馀顷,均田之制从此堕坏(汉哀帝亲自颁布的限田制度因此成了虚设)。奢僭放纵,变乱阴阳,灾异众多,百姓讹言,持筹相惊(前事,百姓拿着麻杆奔走),天惑其意,不能自止。陛下素仁智慎事,今而有此大讥(你一向聪明做事谨慎,为了董贤而保守非议)。
半民:“这就是爱,说也说不明白”,“这就是爱,爱的死去活来”。汉哀帝对董贤的“爱”差不多就这样吧。
孔子曰:'危而不持,颠而不扶,则将安用彼相矣!(国家有危险,不说话,要宰相有啥用)’臣嘉幸得备位,窃内悲伤不能通愚忠之信(我身居相位,悲伤自己不能为国尽忠);身死有益于国,不敢自惜。唯陛下慎己之所独乡,察众人之所共疑(您一定要慎重对待自己的男宠,不要让群臣疑惑)!往者宠臣邓通(汉文帝男宠)、韩嫣(汉武帝男宠),骄贵失度,逸豫(过分奢侈)无厌,小人不胜情欲,卒陷罪辜,乱国亡躯,不终其禄(祸乱国家,丢了性命),所谓'爱之适足以害之’者也(这就是爱他反而害了他)!宜深览前世,以节贤宠,全安其命。”上由是于嘉浸不说(渐渐不喜欢王嘉)。
半民:王嘉之忠言,虽然逆耳,却是利国、利他的肺腑之言。可惜哀帝当做耳旁风,果然他和他的“所爱”都以悲剧收场。