As a matchmaker, Rio Olympics witnessed the engaged sporting CP

Tuesday

As a matchmaker, Rio Olympics witnessed the engaged sporting CP

里约成就体坛订婚CP

The eye-catching Rio Olympics tried to wind down finally as the closing ceremony was staged. And the Rio closing ceremony continued to being made fun by all because of its previous style. On the contrary, the Eight Minutes of Tokyo was in the spotlight with taking advantage of the hi-technology and combining various mixtures which were beyond our imagination. To some extent, it brought us surprise. Probably, some people just can’t help looking forward to the Tokyo Olympics in 2020!

里约闭幕式上演,霸屏的里约奥运会终于落下帷幕,而里约闭幕式貌似又继续以往风格--被无限吐槽!而东京八分钟倒是出尽风头,搭上高科技的飞车加上脑洞大开的各种混搭,有点突破天际的意思!估计某些人已经按捺不住内心对2020东京奥运会的憧憬!

However, it is far away from 2020. Then, let’s just make a summary of the engaged CP under the Rio Olympics’ witnessing! In the Rio Olympics, it is not only the place for athletics but also the moments fulfilled with their love and happiness!

不过,2020离目前太遥远!还是跟着小编一起盘点里约奥运见证的体坛订婚CP!这里不仅仅是竞技,更是记录下来体育健儿们的有爱时刻!

The team members of the Chinese Dream Team Qin Kai and He Zi

CP之中国梦之队秦凯和何姿


On August 14, the Chinese athlete He Zi couldn’t beat her teammate and win the silver medal in the women’s 3m springboard final. Maybe, He Zi looked depressed to some extent. In twist, her boyfriend Qin Kai rushed up with a ring and got down on one knee to propose to her. And Qin asked loudly to He: “Will you marry me?” At first, Qin spoke a lot of words to He. But he might be meant to make a display of his love feelings to his girlfriend He on purpose! As she was too moved to shed tears, He said YES and put on the ring. Even though she didn’t win the gold medal, she got engaged with her lover. Moreover, hundreds of millions of people all over the world witnessed their happiness moment!

8月14日,在女子3米板决赛中,中国选手何姿不敌队友拿到银牌。何姿大概还是会有失落,谁料男友秦凯在获奖运动员绕场一周的时候,冲上来手持戒指单膝跪地向她求婚,并大声呼喊:“你愿意嫁给我吗?”前面秦凯也说了一些话,不过声音太小,估计是特意向何姿表白心意!何姿一边感动落泪一边答应并戴上戒指!也许,她今天没有拿到金牌,但是她今天和她的爱人订婚了!并且全球数亿人见证他们的幸福时刻!

Dujardin finally engaged with her BF with 8 years’ accompany

杜加尔丁与男友,八年相伴,终把婚订


Charlotte Dujardin, the British equestrian female athlete, won the gold medal in her personal dressage competition. And her boyfriend was right sitting in the stand. At the moment she won the championship, her boyfriend raised up a brand with the words “CAN WE GET MARRIED NOW?” and looked towards her. As we know, they have been lovers for about 8 years accompanying each other. But they haven’t been married at present. However, the big event in their lives was eventually being finalized. Afterwards, Dujardin smiled and indicated: “I have to agree with him because he did such a thing in the public.”

夏洛特·杜加尔丁,英国马术女选手,当她在个人盛装舞步赛获得冠军,她的男友就坐在看台上,夺冠一刻,男友举起了一块牌子“我们能结婚吗?”这对情侣已经相伴八年,但一直没有走入婚姻的殿堂,但这一次人生大事终于被敲定了。事后杜加尔丁笑着表示:他在公众场合做这样的事情,我只能从了他。

The LES Isadora engaged with her girlfriend which makes others envy

伊莎多拉与女友蕾丝婚约,艳羡全球

In the award ceremony for the seven women’s rugby football game, the volunteer Marjorie Enya proposed to the Brazilian rugby football player Isadora Cerullo. And Cerullo was very excited and agreed. But, Enya forgot the ring and tied a yellow ribbon on her girlfriend’s finger. And, all the people shared their unforgettable moment. Even, they embraced and kissed each other before the media. The audience in the spot cheered up for them and gave their blessings. They two have been lovers for two years and live in Sao Paulo at present. With their brave and public mutual affection acknowledgement, some lesbians may be inspired a lot.

七人女子橄榄球比赛的颁奖典礼上,志愿者马乔里·恩雅向巴西橄榄球女运动员伊莎多拉·切鲁洛求婚,惊喜之余,切鲁洛欣然答应。但是没有戒指,马乔里将一根黄色的丝带系在女友的手上,全球见证了这个令人难忘的时刻。两人在媒体前大方拥吻,现场的观众也为她们祝福和欢呼。两人本就是恋人,已经交往了两年,如今一起生活在圣保罗。这样勇敢秀恩爱,某些女同们估计内心备受鼓舞!

Strong-Strong Union as a Sports Family

强强联合,体育世家

After the American athlete Well Cray won the silver medal in the triple jump event, he rushed to the stand and proposed to his girlfriend Quinn Harrison who is a hurdle runner. And the surrounding people just cheered up for them. Under such an atmosphere, it is no doubt that Harrison would say YES. When she accepted an interview, she indicated that she was too happy to feel dizzy and she had no idea of the proposal.

美国三级跳运动员维尔·克雷赢得了男子三级跳比赛银牌,拿到奖牌后的第一刻他冲向了看台,向自己的女朋友跨栏运动员奎因·哈里森求婚,旁边的人群热烈的欢呼。这样一个氛围下,哈里森给出的答案不用猜一定是“YES”。在接受媒体采访时,哈里森表示自己幸福的有些头晕,并且事先完全不知道会被求婚。

知识点

athletics 美 [æθ'letɪks] 英 [æθ'letɪks]

n. 体育运动;田径运动;

any sports that people compete in; sports that people compete in, such as running and jumping

例句:

I tell them what I learned in all those years of athletics.

我告诉他们我在从事体育运动那些年里学到的东西。

At which Olympics was the electronic timing equipment first used for athletics?

从哪届奥运会开始,田径运动开始使用电子计时设备?

Eventually, love can always defeat all!

最终,爱总能战胜一切!

点击公众号菜单栏“每月读原著”立即加入有书英语共读

★ 作者:陈珺洁,感性与理性的融合,渴望汲取世间最美的精华,跨越世界去进行无止尽的修行!我在英语共读等你!

(0)

相关推荐