英语习语典故——Procrustean bed:削足适履
在古希腊神话中,阿提卡地区有个非常残暴的强盗,叫做普洛克鲁斯特斯(Procrustes)。他开设黑店,抢劫行人,还用一套独特的手法来残害行人。他把过路行人绑到他特制的一张铁床上。凡是身长超过铁床长度的,他都用刀把人的肢体砍去一段;身长短于铁床长度的,他就把人强行拉长一截。由于他用铁床折磨人的骇人做法,被人称为“铁床匪”。后来,希腊英雄忒休斯在前往雅典途中,击败了这个恶名昭彰的“铁床匪”普洛克鲁斯特斯。忒休斯以其人之道还治其人之身,将身材魁梧的普洛克鲁斯特斯放在铁床上,一刀砍掉了他伸出床外的下半肢,为希腊人民除掉了一大祸患。后来,人们就用Procrustean bed或bed of Procrustes(普洛克鲁斯特斯的床)来比喻强求一致的政策或标准、削足适履。
例句:They have some particular theory to maintain, and whatever does not fit their Procrustean bed is at once condemned.他们墨守成规,凡是不符合他们这种死板标准的都会立刻受到责难。
想了解更多英语习语典故吗?现有本人编著的《英语习语典故集锦》电子版,共530个典故、16万字、240页,10元1本。有意请私信或短信13301168857。
赞 (0)