around 和 about 都可以表达“大约”,有啥区别? | 语法解密
第94期
(每周六、日推送)
about 或 around 都可以做副词,表示“大约”,但 about 似乎更常用。
一般这两个词都用在“整数”(round numbers)前面,如:
about/around 100 people
约有 100 人
但在非整数前,就不能用 about 或 around 啦,你不能说:
About/around 72 people
如果你已经表达“预估”的意思,那么就无需再用一次 about/around 表达“预估”,否则就显得啰嗦,比如:
Experts estimated that about 100 people died in this disaster.(误)
专家预估约有一百人在这次灾难中丧生。
这里的 about 其实可以省去。
另外,如果你想表达一个范围,也无需用 about/around,也属于累赘,比如:
A group of about 7-10 people will attend.(误)
7到10人的小组将来参加。
这里的about 也可以省去。
另外,如果描述一个精确的数字,通常前面用介词 at,比如:
He gets up at 6:30 every morning.
他每天6:30起床。
如果是模糊数字,把 at 换成 about/around 即可,比如:
He got up about 6:30 yesterday.
他昨天大概6:30起床的。
不要 at 和 about/around 连用哦!下句是错的:
He got up at about 6:30 yesterday.(误)
学到了点赞!
侃哥亲授
重磅课程推介
赞 (0)