从《灌篮高手正版授权手游》看日漫IP改编手游如何平衡还原度与游戏性 | 游戏干线
图/《灌篮高手正版授权手游》官网预热画面
文/尤利乌斯
不同于被平板手机包围着的网络原生一代,陪伴着那些已经步入社会的年轻人成长的,是日本动漫。在游戏行业,日漫IP改编是最受中国手游界欢迎的IP改编选择之一,无数厂商都瞄准了“日漫经济”这块高地,借助经典日漫在中国深厚的群众基础,冲击市场头部。
但日漫IP改手游,也是业内公认的“难差事”。经典日漫IP一般指上世纪90年代前后,国内电视台大量播放,在全国范围内都拥有广泛群众基础的日本动漫。例如早前被引进国内,成为80、90后青春回忆的《灌篮高手》就是经典日漫IP的典例。已经成为社会中流砥柱的年轻人们断然不会吝惜为童年回忆买单,但他们对这类IP改编手游的品质要求,也高于一般游戏。
《灌篮高手》湘北队合照
如何将原作IP与游戏玩法进行结合,既不让玩家感觉到突兀,也不让版权方认为是对IP的消耗,是当前日漫改编手游的一大难题。
版权方的严格监修,日本IP改手游无法回避的难点
为了保证自己的IP不被单方面消耗,也为了给IP粉丝交出一份满意的答卷,日本版权方常常采取监修制度来保证产品品质。
许多接触过日方版权团队的从业者都会认同“监修是每一个日本IP进行授权的首要原则”。提起监修,有过相关经历的人大概是又爱又恨,爱在它确实能够使游戏产品和后续发行与原IP的调性保持高度协调;恨在日本版权方框架之下,游戏企业可发挥空间被大大压缩——监修对游戏公司的细节把控能力和抗压能力都有着很高的要求。
在与日方合作的过程中,监修是无法绕开的工作。小到微博推送的一篇一百多字的推文,大到游戏营销活动的策划设计,日方都要进行确认。推文的每一个字,网页上的每一个元素,都要经过日本版权方的严格审核,直到日本版权方点头,才能够真正的面向玩家。
更改多版是常态
而日方的审核周期相对较长,许多日本版权方的监修周期以周甚至月计算,所以游戏公司在日漫IP改编手游上准备进行的动作,必须提前数周就要做好准备。而日本版权方对细节要求的高度可能在全球范围内都比较少见,所以游戏企业每次送上的监修品,常常要更改多个版本才能通过日方的监修。
这样高的标准也对游戏产品与IP的结合提出了更高要求,如果想要通过严格的监修,让日本版权方满意,让玩家满意,那么在产品层面就必须对IP有着深刻的理解,结合玩法和画面以游戏的方式重现IP自身的氛围。
以上海蛙扑网络出品的《灌篮高手正版授权手游》为例,改编的难点同样在于如何将IP于游戏玩法进行结合。《灌篮高手》是青春热血校园运动动漫,而《灌篮高手正版授权手游》的类型为实时竞技手游,这其中既要保证源自篮球运动的竞技性,还原动漫中球场的竞技爽感,也要对原作中的经典角色进行表现,突出原作角色的个性。
在这方面,游戏选用了3VS3半场比赛模式来作为大的竞技框架。游戏中,每个角色都有自己的特色和技能,而这些设计全部取材于原作动画。比如主角樱木花道的篮板球技能就得到了还原,在游戏中如果有人投球不进,那么操控樱木花道的玩家就可以使用技能来抢夺篮板球。
如此以来,玩家既能收集和养成原作角色,打造自己的篮球战队,也能够体验到球场3VS3半场比赛带来的竞技感,同时亦对原作进行了很好的诠释,真正将原作IP在游戏玩法层面进行结合。
3VS3半场比赛模式
同时,游戏的美术表现也表明了游戏制作方对原作IP有着深刻的理解和考究。比如游戏主界面的背景使用的正是《灌篮高手》动画中著名的镰仓海边车站场景。游戏中的UI制作也尽可能结合了原作,各功能按钮都充满了原作元素和篮球运动气息。
游戏主界面
而在游戏开场,《灌篮高手正版授权手游》没有重新制作手游的新CG,而是将多年前引进国内的TV版《灌篮高手》开场动画置入游戏内,以唤回玩家关于《灌篮高手》IP的种种回忆。
对IP理解深刻,是掌握主动权的最大法宝
但与之相同体量的日漫IP相比,历史悠久、粉丝众多的《灌篮高手》却并未在泛娱乐领域做过多扩展。根据业内惯例,越是知名IP,版权方在寻求合作时越会谨慎。
能接到如此量级IP合作的公司,必须拥有非常高的IP合作能力——换言之,就是在出品工作中寻得监修平衡点的能力。而在产品层面之外,《灌篮高手正版授权手游》从披露到公测的种种细节,亦能解释为什么上海蛙扑网络能与《灌篮高手》达成合作。
《灌篮高手正版授权手游》官网预热画面
比如在游戏的品牌宣传上,《灌篮高手正版授权手游》并未一味的渲染游戏玩法和情怀,而是从游戏与IP的结合出发,从角色、战术、竞技入手,烘托游戏的竞技氛围,让人联想到学生时代守在电视机前看《灌篮高手》,看湘北篮球队向着全国制霸目标迈进时的那份紧张和冲动。
其中,角色在《灌篮高手正版授权手游》的品宣工作中也被摆在了非常重要的位置。《灌篮高手》讲述的是湘北篮球队进军全国大赛的故事,更描绘了上世纪八九十年代日本高中篮球联赛的世界,而这样的世界不只有主角,还有构成整个剧情的来自日本各地学校的篮球队员。《灌篮高手正版授权手游》的品宣不但像传统日漫IP改编手游让主角队伍占据了高光位置,还给其他配角留出了位置。官网宣传中的Slogan和美术也透露着浓浓的“赛场风”,与原IP保持了高度的调性统一。
《灌篮高手正版授权手游》官网配角角色曝光
此外,在出品工作中,上海蛙扑也充分考虑了细节。由于中国广大的《灌篮高手》粉丝普遍通过《灌篮高手》TV动画接触的这一IP,考虑到粉丝们记忆中的《灌篮高手》是中配版的TV动画,上海蛙扑还特地找来了当年为《灌篮高手》TV动画引进版配音的声优们为游戏配音。这一细节,也是在力图原汁原味重现《灌篮高手》为国内的粉丝们带来的那份冲动与感动。
能够考虑到这些,必然要求出品方对IP有着非常深度的理解。
在监修环节,自然会遇到来自版权方的许多限制和阻碍,而对于有着强大IP理解能力、对日合作经验丰富的厂商而言,监修带来的积极作用远远大于消极影响——这部分厂商比较熟悉日方的监修要求和监修节奏,凭借自己对IP理解的深入,在监修环节常常有着更多的主动权,并非被动的被日方“指挥”,而是同版权方一起将IP推向新的高度。
结语:
日漫改编手游很多,而其中的佼佼者往往拥有一个共同特点——它们不会被玩家成为某一IP的授权手游,而是归类为“某一IP的手游版本”。对玩家而言,这些手游并非是将原作IP进行了改变,而是和原作动画、漫画、小说等表现形式平行,以手游为载体重现了IP。
做出这样的效果,对IP的深度理解力自然是必不可少的,而拥有这种程度的IP理解,厂商在面对日本版权方的监修时,也自然游刃有余。
合格的日漫IP改变手游,不应该消耗IP,而应该反哺IP,二次扩大IP影响力,进一步提升IP价值。