古英语中的凯尔特词汇
我们现在已知的最早生活在不列颠的民族是凯尔特民族。凯尔特民族是不列颠群岛的土著,他们的语言是凯尔特语。凯尔特民族没有自己的文字,所以他们处于(英国的)史前时代。
Celtic/Keltic(凯尔特人)
凯尔特人虽然没有自己的文字,但仍有若干凯尔特语地名流传下来。之所以被后人记住,不得不归功于罗马入侵。从公元前55年凯撒入侵不列颠到公元410年罗马军队从不列颠撤退这不到500年间,罗马人给不列颠带来了拉丁字母。古英语中有不少凯尔特语地名被用拉丁文记录下来了。
London(伦敦)
【词源】London可能是指凯尔特人的名字,意思是“野蛮的人”。这个解释在1953年被否定了。don在英语中意思是“先生、阁下、西班牙人”等,don的词源含义是“房子”。不知道don是不是London的后缀?
Leeds(利兹市)
【词源】最早可追溯到公元8世纪的古英语单词Loidis,意思是指住在拉普拉塔河旁边的人(或居住区域)。也许是拟声词,模仿河水流淌声。
Dover(多佛)
【词源】出自英国凯尔特语*Dubras,意思是“水、水域(waters)”,是以附近的溪流命名。Dover更可能是拟声词了。
the Thames(泰晤士河)
【词源】最早可追溯到公元前51年的拉丁语Tamesis,是一条古老的凯尔特河的名字,意思可能是“黑河”(the dark one,注意不是black)。(注:th是来自希腊词汇的特征)
the Cam(卡姆河)
【词源】无。
the Dee(迪河)
【词源】无。
the Avon(艾文河)
【词源】源自凯尔特语abona,意思是“河”。其中词根ab源自PIE词根*ap- (2) ,意思是“水(water)”,可能是指凯尔特民族传说中吞食牛的水怪,A表示“牛角”,巧了。在英格兰至少有四条河流、苏格兰两条河流叫艾文河(the Avon)。
Cornwall(康沃尔郡)
【词源】复合词。corn源自凯尔特语kern,部落名称,可能是“岩石”的意思。wall来自古英语weahlas,意思是“外国人”。凯尔特人居住的康沃尔半岛在古英语里成了“外国人居住的地方”,很具讽刺意味呢。
Welsh(威尔士人)
【词源】源自一个凯尔特部落的名字。在拉丁语中对高卢南部的古凯尔特部落的称呼,意指“外国人、奴隶”。
除以上单词外,古英语地名中还包含一些凯尔特词成分的词根词缀。
-crag/-tor(高山岩石)
-cumb(深山峡谷)
-avon/-esk/ouse(河流水面)
思考:
也许,语言侵略才是最可怕的。
参考文献
1.英语发展史
2.英语词源词典
< the end >
单词成就英语,英语照见未来