“Request and Require”一起用,是想表达什么含义?
和表示“人际要求”的Request相比,表示“客观需要”的Require用法更多,也更加需要有意识地学习掌握,需要(Require)我们在阅读和写作中特意地体会和使用。
从句型规律来说,Request的主语通常是人,而Require的主语,则大多是机构、法律、客观情况等。但是,有时也会遇到例外。
Request的例外情况
例如,有些机构,也可以提出“Request人际请求”。这几年有一部关于英国王室的电视剧The Crown,其中的台词,就经常用The Palace白金汉宫,Downing Street首相官邸作为Request的主语:
Just had the Palace on the phone, requesting a private audience this afternoon.
白金汉宫刚刚打电话来,要在今天下午进行私人会面。
这样的用法,相当于把机构视为个体或个人,能够减少一些打官腔的印象。
Require的例外情况
和Request相比,Require的主语要更加复杂一些。
Require的主语大多是客观情况和机构、法律等,但有时也会使用人称代词“We、我们”,通常是指说话人自己所代表的机构,例如:
We require that you comply with the following rules:…
我们需要您遵守以下所列的各项规章的要求…
有时,Require的主语也可能是单数的个人I或You,例如:
I just require a signature on the form.
这张表格,还需要您给我签个名字,才能生效。
这句话的含义相当于,自己所供职的机构、根据相关的规章或安排,需要对方签字。
另外,商店的售货员在提供服务时,有时会这样问:Do you require anything else? 在这句话中,You所指的是对方“作为顾客的身份”、以及“作为消费者的需要”,相当于把对方理解成一种客观情况,因此会显得比较Formal正式。
Require的主语,甚至可以是动物,例如:
These pets require a lot of care and attention.
这些宠物,需要精心照顾。
但这句话的主语,实际上涉及了一定程度的省略,完整的主语应该是:
The health/wellbeing of these pets requires a lot of care and attention.
这些宠物,需要精心照顾,才能健康平安。
Request and Require同时使用
虽然Request表示“人际要求”,而Require表示“客观需要”,但是,有时两者也会作为并列谓语同时使用,采用To request and require的形式。
在影视作品中,警察或军队在喊话时,就经常会这样说:I request and require you to...,字幕大多简单翻译成“要求”。
这种措辞说法,并不是在通过机械的重复来加强语气、“重要的事情说两遍”,而是政府或军事机构的官方套语,含义相当于:
首先,我作为个人、我们警察局作为个体,“请求”你这样做,同时,警察局这个执法部门、根据相关规定,“需要、要求”你这样做。
Request and Require这样的措辞,虽然听起来有些生硬,但多少能够表现出:除了公事公办、例行职责,双方彼此还有一层个体之间的关系,自己同时也在作为个人提出请求。这样说,也许能够显得更客气、更尊重对方。
当然,执行任务的具体人员,是仅仅在逐字复述上级规定的话语,还是同时头脑中也在有意识地区分Request and Require两者的差别,我们就不得而知了。
根据我的观察,关于Request和Require的这种差异,在Native speakers中,也只是那些教育程度较高、而且注重语言措辞的人,才会加以注意。
在实际生活的接触交往中,如果听到别人把Request和Require混淆使用,更可能是对方一时措辞不够严谨,而不是包含任何暗示或潜台词。
在人际交往中,特别是面对面对话时,更重要的是善意、宽容、礼貌,语言只不过是一种辅助手段。
END.
相关文章: