你见过叩头虫这种可爱的生物吗?

01

click

click 这个单词大家再熟悉不过了吧?
现在我们常用都是“点击”这个意思,因为它的发音和鼠标点击的声音相似,如:double-click(双击),click and drag(单击并拖动),clickstream(点击流)(英国用 clickpath);
*“点击流”指网络用户点击网页的记录,而我们常说的“点击率”,用hit这个单词。
那么,是先有了鼠标才有了这个单词吗?
当然不是!
早在16世纪,就有了这个单词,那时候,click 就已经是个拟声词;

🌰:She heard the click of the door.

她听到门咔嗒的一声。

再到后来,这个单词还用于指情况的突然明朗,以及人与人之间的微妙感觉,就好比钥匙与锁之间的绝妙搭配;

🌰:Suddenly,it clicked -- we'd been talking about different people!

我们突然醒悟过来-- 原来我们一直谈论的并不是同一个人!

We met at a party and clicked immediately.

我们在一次聚会上相遇,一见如故。

叩头虫是一种很有意思的昆虫,当你把它捉住,它会弯下前胸,将头部垂下,然后突然挺直胸脯,抬起头部,发出“咔咔”的声音,所以,这种虫子就叫 click beetle。
按键按下,又是一个不同的人生,命运可以自选,人生可以重来,如果有这样的遥控器,你最想回到过去的哪个时候?

02

bait

bait 的意思比较少,用法相对简单;

最常见的是作名词,“诱饵”的意思,英文里有个短语叫 fish or cut bait,字面意思就是“要么钓鱼,要么割掉诱饵”,实际的引申义是 “要么全力以赴,要么干脆放弃”。
其实,我们学过的一个单词,也有“诱饵”这个意思;
还记得 carrot and stick 吗,这面的 carrot 虽然是奖赏的意思,但是,更深入理解,其实就是一种引诱,如 diplomatic carrot(外交诱饵)。
作为动词,与名词的意思有点相似,意思是“故意惹怒”,就像用诱饵去引诱鱼儿上钩一样;
🌰:He enjoyed himself in baiting his mother.
他以惹他妈妈生气为乐。

03

“标题党” 用英语怎么说?

前面说了这么多,跟”标题党“有关系吗?
当然有!
因为“标题党”就是利用与内容不符的标题来做诱饵,引诱你去点击的;
所以,“标题党”就是把前两个单词组合在一起:clickbait

clickbaity 是 clickbait 的形容词。

Netflix的新惊悚剧集《标题党》

(0)

相关推荐