西班牙语阅读 《婚姻的代价》
Abnegación conyugal
─Adoro tanto a mi marido ─confiesa una joven esposa a su amiga─, que por él he sido capaz de aprender a cocinar, y bien sabes que eso no se me daba bien. Anteayer, por ejemplo, llegó de un largo viaje de negocios y le sorprendí con una paella hecha con mis manos.
─¿Y qué dijo al probarla?
─Nada. Llenó los platos de sus padres y de los míos, que estaban en casa para darle la bienvenida; luego llenó el mío, y seguidamente dijo que el viaje le habían quitado el apetito.
婚姻的代价
「我好爱我老公,」一位年轻太太向她的朋友诉说「因为他使我有能力学会做菜,而妳很清楚我在这方面一向不在行。像前天,他长时间出公差回来,我便亲手做了一道海鲜饭给他一个惊喜。」
「那他吃了之后怎么说?」
「什么也没说。他先盛满他爸妈和我父母的盘子,他们一直待在家里准备迎接他;之后再替我盛菜,并随即说这趟公差让他倒尽胃口。」
相关推荐
-
西班牙语oír和escuchar是什么意思?
Mi consulta se refiere a la distinción entre los verbos oír y escuchar. El primero no implica intenc ...
-
西班牙语poeta和poetisa是什么区别
在西班牙语当中表示诗人是"poeta",那表示女诗人时该怎么说呢? ¿Cuál es la forma adecuada de referirse a una mujer que ...
-
西班牙语portavoz是什么意思?
西班牙语里发言人怎么说?其阴性形式是什么呢? ¿Cuál es el femenino de la palabra portavoz? ¿Es portavoza? 单词portavoz(代言人;发言 ...
-
西班牙语的幽默句子
西班牙语中有一些句子,表达的意思很幽默.今天小编即将要分享给大家的是"西班牙语的幽默句子",希望能够对大家有所帮助!有需要的小伙伴赶快和小编一起来看看吧! 1.Si el trab ...
-
西班牙语calificado和cualificado
El giro calificado de o calificado como es el apropiado para expresar una condición o calificación q ...
-
西班牙语a futuro是什么意思?
西班牙语里表示未来应该用"a futuro",还是"de futuro"?哪一个是正确的? Recientemente he leído en varios p ...
-
地道西班牙语学习:这些西班牙语谚语你都会翻译吗?
地道西班牙语学习:这些西班牙语谚语你都会翻译吗?
-
西班牙语阅读:搬新房的习俗
西班牙语阅读:搬新房的习俗,学习西班牙语,考生除了可以通过课本那些传统方式来学习,还可以通过多看一些西班牙语阅读文章来提升西班牙语,那么接下来就来欣赏本篇的西班牙语阅读文章吧. La venta de ...
-
西班牙语表示不同意用disentir con还是disentir de?
Estoy viendo en los medios de comunicación que se usa el verbo disentir con la preposición con, en l ...
-
《将进酒》西班牙语阅读
李白 (701-762)字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水附近).少居蜀中,读书学道.二十五岁出川远游,客居鲁郡.游长安,求取功名,却失意东归.至天宝初,奉诏入京,供奉翰林.不久便被谗出京 ...
-
西班牙语阅读:骑摩托旅行的五点建议
La moto también es una opción a la hora de viajar para disfrutar de las vacaciones. Cómoda y práctic ...
-
西班牙语阅读:教你养成良好的学习习惯
西班牙语阅读:教你养成良好的学习习惯
-
西班牙语阅读:假如可以时光穿梭?
时光旅行 ¿Quién no ha deseado alguna vez visitar la Antigua Roma, ver un dinosaurio vivo o, simplemente, ...
-
今日西班牙语阅读之成语学习
一.西语成语:La letra con sangre entra.若要学好,功夫得到La letra con sangre entra. 若要学好,功夫得到. 旧指小学老师要教好学生,必须采取惩罚手段 ...
-
西班牙语阅读:冰激凌
EL HELADO 冰激凌 Una vez un ni?o de diez a?os, entró en una heladería y se sentó en una mesa, la camare ...
-
西班牙语阅读:农民的鞋子
LOS ZAPATOS DEL CAMPESINO 农民的鞋子 Un estudiante universitario salió un día a dar un paseo con un profe ...
-
西班牙语阅读:电梯轶事
Una vez tuvo que ir Tobías a la ciudad a ver a un amigo suyo que estaba en el hospital. Era la prime ...
-
西班牙语阅读:《上帝和苹果》
Dios y las manzanas 上帝和苹果 Encima de la mesa de un merendero infantil, una monja había dejado una fue ...
-
西班牙语阅读:这些奇葩有趣的新年习俗你知道吗?
新年就要到啦!又要放鞭炮收压岁钱啦!可是你知道世界上其他地方是如何庆祝新年的吗?小编找了一些比较有趣的传统习俗来和你一起分享啦!快来看看这些好玩的各国习俗吧~ Las tradiciones inte ...