《诗经》之32·国风·邶风7·《凯风》是一首儿子颂母并自责的诗

凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。

凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。

爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。

睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。

【注】

1.凯风:和风。一说南风,夏天的风。

2.棘:落叶灌木,即酸枣树。枝上多刺,开黄绿色小花,实小,味酸。棘心:酸枣树出发芽时心赤。

3.夭夭:树木嫩壮貌。

4.劬(qú):辛苦。劬劳:操劳。

5.棘薪:长到可以当柴烧的酸枣树。喻子已成长。

6.圣善:明理而有美德。

7.令:“灵”的假借字,善。这句是反躬自责的话,意为儿子没有一个成材。

8.爰(yuán):何处;一说发语词,无义。寒泉:在卫地浚邑。水冬夏常冷,故名寒泉。

9.浚:卫国地名。

10.睍睆(xiàn huǎn):犹“间关”,清和宛转的鸟鸣声。一说美丽,好看。黄鸟:黄雀。

11.载:传载,载送。

【译诗】

和风吹自南方来,吹拂酸枣小树苗。

树苗长得茁又壮,母亲养子多辛劳。

和风吹自南方来,吹拂枣树长成柴。

母亲贤惠又慈祥,我辈有愧不成材。

泉水寒冷透骨凉,就在浚城墙外边。

养育儿女七个人,母亲养育多辛劳。

清脆婉转黄鸟叫,黄鸟叫来似歌唱。

养育儿女七个人,无谁能安母亲心。


题解:七子感念母亲,自责不能安慰母心。

邶国原本是商纣王之子武庚的封国,后来并入卫国。邶国在朝歌地区,今河南淇县一带。朝歌原为殷商的首都,叫做"牧野"或"沬(妹)邦"。武王灭殷、占领朝歌后三分其地。朝歌北部是邶、东部是墉、南部是卫。邶风是邶国的风土之音,也就是汉族民间歌谣。"风"用曲折、机巧的方法来进行劝谏,能起讽刺和教化作用。诗歌的作者是一般老百姓,因年代久远和几经多人口头传诵,已难以考证。母爱是人的天性,母爱是无法磨灭和改变的亲情。歌颂、赞美母爱是人类永恒的主题。例如唐代孟郊的《游子吟》就唱出了各族人民的共同心声。《凯风》以旁衬对比的手法生动地表现了母亲辛劳地养育子女的感人形象。由于长年操劳,母亲的身躯如同酸枣枝条随风弯曲,腰已弯、背已驼。而且到了老年,虽然有七个子女,却无人尽孝。这种反常的情况和悲剧的命运,不禁令人对母亲寄予深切同情而对不孝子女予以谴责和鄙视。诗的末节以黄莺的啼声婉转动听来比喻、讽刺子女们嘴上说的比唱得好听,然而实际上言行不一或言而无信,或互相推诿而造成没有一人对母亲尽孝,导致老母在晚年时孤苦伶仃,无所依靠。

《凯风》出自《诗经·国风·邶风》,关于《凯风》的主题,说法不一,一说赞美孝子,二说七子孝事其继母,现代闻一多认为这是一首“名为慰母,实为谏父”的诗。此诗佳处,不在婉曲,正在平直。诗中没有过分的渲染、太深的寄托,有的只是朴素明白的描述,感情自然的流露。

PS:

关于《凯风》的主题,说法不一,一说赞美孝子,二说七子孝事其继母,现代闻一多认为这是一首“名为慰母,实为谏父”的诗。

关于《凯风》的主题,说法不一。

1,《毛诗序》说:“《凯风》,美孝子也。卫之淫风流行,虽有七子之母,犹不能安其室。故美七子能尽其孝道,以慰母心,而成其志尔。”认为是赞美孝子的诗。

2,朱熹《诗集传》承其意,进一步说:“母以淫风流行,不能自守,而诸子自责,但以不能事母,使母劳苦为词。婉词几谏,不显其亲之恶,可谓孝矣。”

3,而魏源、皮锡瑞、王先谦总结今文三家遗说,认为是七子孝事其继母的诗,则比较通达。

4,现代诗人闻一多认为这是一首“名为慰母,实为谏父”的诗(《诗经通义》)。

(0)

相关推荐

  • 每日一学 2021-05-09

    2021-05-10 17:01 华人号:华人国学 诗经·国风·邶风·凯风 凯风自南,吹彼棘心.棘心夭夭,母氏劬劳. 凯风自南,吹彼棘薪.母氏圣善,我无令人. 爰有寒泉?在浚之下.有子七人,母氏劳苦. ...

  • 诗经:邶风凯风注译

    诗经:邶风凯风注译 邶风凯风注译 凯风自南,吹彼棘心.棘心夭夭,母氏劬劳. 凯风自南,吹彼棘薪.母氏圣善,我无令人. 爰有寒泉,在浚之下.有子七人,母氏劳苦. 睍睆黄鸟,载好其音.有子七人,莫慰母心. ...

  • 雨读诗经(32)凯风:寒泉之思

    说起"孝"的诗篇,对后世影响最大.时期最早的,当属<邶风·凯风>,从此,寒泉成为母爱的代言 中国美男兼才子的潘岳就曾在<寡妇赋>写过"览寒泉之遗叹 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·凯风》

    凯风自南,吹彼棘(及)心. 凯风:和风.一说南风,夏天的风.这里喻母爱.马瑞辰<毛诗传笺通释>"凯之义本为大,故<广雅>云:'凯,大也.'秋为敛而主愁,夏为大而主乐, ...

  • 诗经带拼音:凯风|诗经全文及译文阅读

    凯风自南,吹彼棘心.棘心夭夭,母氏劬劳. 凯风自南,吹彼棘薪.母氏圣善,我无令人. 爰有寒泉?在浚之下.有子七人,母氏劳苦. 睍睆黄鸟,载好其音.有子七人,莫慰母心. kǎi fēng zì nán  ...

  • 《诗经》035 国风 · 邶风 · 谷风

    演播:白云出岫 谷风 习习谷风,以阴以雨. 黾勉同心,不宜有怒. 采葑采菲,无以下体? 德音莫违,及尔同死. 行道迟迟,中心有违. 不远伊迩,薄送我畿. 谁谓荼苦? 其甘如荠. 宴尔新昏,如兄如弟. ...

  • 《诗经》034 国风 · 邶风 · 匏有苦叶

    演播:白云出岫 匏有苦叶 匏有苦叶,济有深涉. 深则厉,浅则揭. 有弥济盈,有鷕雉鸣. 济盈不濡轨,雉鸣求其牡. 雝雝鸣雁,旭日始旦. 士如归妻,迨冰未泮. 招招舟子,人涉卬否. 人涉卬否,卬须我友. ...

  • 《诗经》031 国风 · 邶风 · 击鼓

    演播:白云出岫 击鼓 击鼓其镗,踊跃用兵. 土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋. 不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马? 于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说. 执子之手,与子偕老. 于 ...

  • 《诗经》030 国风 · 邶风 · 终风

    演播:白云出岫 终风 终风且暴,顾我则笑. 谑浪笑敖,中心是悼. 终风且霾,惠然肯来. 莫往莫来,悠悠我思. 终风且曀,不日有曀. 寤言不寐,愿言则嚏. 曀曀其阴,虺虺其雷. 寤言不寐,愿言则怀. [ ...

  • 《诗经·国风·邶风》--32《凯风》(注音注释版)

    [注释] [译文] 和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上.枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙. 和风煦煦自南方,枣树成柴风吹长.母亲明理又善良,儿子不好不怨娘. 寒泉之水透骨凉,源头就在浚邑旁.母亲养育儿七个, ...

  • 周日《诗经》课堂 ||《邶风·凯风》/薛红诵读/闻天语解析(第596期)

    天语说: 诗人以时间的先后顺序而写,层次清楚,结构完整,读者从字里行间可以看出母亲抚育儿女的艰辛过程.一方面对母亲的歌颂,另一方面,是对自身的怨责.歌颂与怨责自然而然的融合在一起.构成了凯风独有的艺术 ...

  • 诗经-风-国风·邶风19篇(原文译文)

    柏舟 所属分类:国风·邶风 泛彼柏舟,亦泛其流.耿耿不寐,如有隐忧.微我无酒,以敖以游. 我心匪鉴,不可以茹.亦有兄弟,不可以据.薄言往愬,逢彼之怒. 我心匪石,不可转也.我心匪席,不可卷也.威仪棣棣 ...

  • 诗经《国风·邶风·击鼓》赏析

    先秦:佚名 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮. ...