“Go bananas”的意思可不是“走吧香蕉”,理解错就尴尬了!

大家都知道

Go是走

Bananas是香蕉

那么,今天的问题来了,

你知道“Go bananas”

是什么意思吗?

“走香蕉”?

当然不是!

那是什么意思呢?

一起学习一下吧。

Go bananas≠走香蕉

其实,“Go bananas”是一个习惯用语,意思是:焦急烦躁而情绪失控。

从零开始学口语

例句:

My dad will go bananas if I'm late again.

如果我再迟到,我老爸会抓狂的。

Top banana≠最上面的香蕉

其实,“Top banana”真正的意思是:主要人物;大老板。

例句:

He plans to be a top banana within ten years.

他计划十年内成为领导人。

“Banana skin”是什么意思?

“Banana skin”除了有香蕉皮的意思以外,还可以引申为:使人出丑的突发事件;令人尴尬的错误。你想想,当你踩到香蕉皮, 是不是就很有可能出洋相,陷入非常尴尬的境地。

轻松玩转单词

例句:

This incident could turn into another banana skin for the company.

这次事件可能会给公司带来麻烦。

Banana oil ≠香蕉油

其实,“Banana oil”真正的意思是:花言巧语。

例句:

Cut out the banana oil; flattery will get you nowhere!

别花言巧语了,奉承是没有用的!

(0)

相关推荐