《蝶恋花·雨霰疏疏经泼火 》苏轼

古诗词文欣赏
品读古典诗词
畅享诗意人生
每日经典
聆听最美好声音

蝶恋花·雨霰疏疏经泼火

苏轼

雨霰疏疏经泼火。巷陌秋千,犹未清明过。杏子梢头香蕾破。淡红褪白胭脂涴。
苦被多情相折挫。病绪厌厌,浑似年时个。绕遍回廊还独坐。月笼云暗重门锁。

译文

经历了一场桃花雨之后,又下了疏稀的雨夹雪。清明节还未到,街坊中的秋千荡起来了。杏子梢头的一花蓄开放,淡红色的花脱掉而成白色的花,像被胭脂水粉浸染似的。

被对方多情带来的痛苦的折磨,精神不振,简直像度过一年时光似的。夫妻二人跑遍长廊,还各自独坐回廊,已是“月笼云暗重门锁”的深夜。

注释

①雨霰(xiàn):细雨和雪珠。苏轼《蝶恋花·徽雪有人送》词:帘外东风交雨霰,帘里佳人,笑语如莺燕。

②经:曾经,已经。

③泼火:指寒食节,寒食节时下雨称为泼火雨。《遁斋闲览》:“河朔谓清明桃花雨曰泼火雨。”白居易《洛桥寒食日作十韵》:“蹴球尘不起,泼火雨新晴。”唐彦谦《上巳》:“微微泼火雨,草草踏青人。”

④巷陌:街坊。

⑤香蕾破:芳香的花苞绽开了。

⑥胭脂涴(wò):胭脂浸染。韩愈《合江亭》:“愿书岩上石,勿使泥尘涴。”

⑦被(bèi):表被动。

⑧折挫:折磨。

⑨厌厌:精神萎糜貌。陶潜《和郭主簿》之二:“检素不获展,厌厌竟良月。”

⑩浑似:简直像。

⑪年时:一年时光。史浩《千秋岁》:“把盏对横枝,尚忆年时个。”

⑫个:语助词,相当于“的”。

⑬还(hái):依然,仍然。

⑭月笼:月色笼罩。杜牧《泊秦淮》:“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”

⑮云暗:云层密布。

赏析

《蛛恋花》约作于宋英宗治平二年(1肠5年)五月后。是时,东坡还朝,除判登闻鼓院,专掌臣民奏章。五月二十八日,元配王弗逝世,作本词以怀念之。

上片,回忆夫妻清明节前后美好生活情趣。'雨霰疏疏经泼火,巷陌秋千,犹未清明过',写东坡观看王弗等妇女秋千游戏。'雨霰','泼火'点气候;'清明'点时间;'巷陌'点地址。这个秋千游戏,不免含有一丝春寒气息,十分宜人。同时还看到另一种景色,即'杏子梢头香蕾破,淡红褪白胭脂涴'所写的杏花绽蕾的景色。一个'香蓄''破'开了,杏子由胭脂一淡红一白色,美丽极了。这是一段美好的回忆,值得深深留恋。

下片,回忆夫妻长年的多情苦恋。'苦被多情相折挫,病绪厌厌,浑似年时个',写夫妻的多情。多情一苦一折挫一病绪,像链条一样,套住这对年青的夫妻,情感'折挫'难熬煎,度日简直如度年。'绕遍回廊还独坐,月笼云暗重门锁',写夫妻的苦恋,是通过一个典型的生活细节的刻画来完成的。'绕邀回廊',荡气回肠;独坐长廊,春心荡漾;'月笼云暗重门锁',宁静夜色绘遐想。这是一段深沉的回忆,丝思缕情尽在不言中。

全词,运用回忆之笔,重现了东坡夫妻两次典型的生活情趣画面,将多情苦恋的夫妻形象描绘得淋漓尽致。多情变苦,苦恋成病,度日如年,是本词的中心题旨。

作者简介

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为'唐宋八大家'之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡'士人画'。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

(0)

相关推荐