我测试了8个翻译工具,想不到免费吊打付费!
无论是即将毕业的学生党还是职场的上班族,一定都需要翻译一些东西。
工作还是写毕业论文是总会被这个问题给恶心到,如果是一点一点拖文字过去翻译,那怕不是要写个万八千年,完全不符合我们这个高效率的时代。
这时候会有小伙伴说使用翻译工具,那么问题来了。市面上的翻译工具这么多,该如何选择最好用的呢?
这次队长选了 8 个不同的翻译工具进行比较和测试,有免费的有付费的,我们一起看一下。
提示:如果对过程没兴趣的同学可以拉我最下面看结果。
既然是测评就一定要有指标,队长会从版面完整程度、翻译的准确程度、翻译的效率、是否值得使用或是付费四个方面来测试,当然,第四个指标有前面三个决定。
出场嘉宾介绍:
在线翻译平台:翻译狗、迅捷翻译、有道翻译、谷歌翻译、百度翻译、福昕翻译。
还有两款通用软件的扩展:WPS 自带翻译和 Office Word 自带翻译。
测试过程说明:
我们首先是测试翻译过后版面的完整程度,比较原文本和目标文本的错误。队长会统计每个软件排版出现的错误数量,并且按它们的表现从高到低排序。
然后是比较翻译后的效果,翻译后的文章会由微软的作文批改系统审核。也同样统计错误数量并排序。
当然如果有小伙伴和平时的队长一样只看结果不问过程,我们可以直接最下结尾见面。
排版是文章中至关重要的环节,排版不好的文章分分钟有高考阅读的既视感,简直让人想离开这个美丽的世界。
翻译工具如果给我们乱排一通,哪还不如一点一点码字翻译,为了测试这 8 个工具排版的准确程度,队长用时尚杂志来测试。
时尚杂志的排版相比学术论文,复杂程度高了不是一点两点,如果这没问题,那么翻译论文就是小 Case。
1.翻译狗
翻译狗出现 8 处明显错误,主要是版面与翻译不对照,翻译字体错误,关键的标题莫名其妙就消失了。这些错误很不应该。
翻译狗排版评价:★☆☆☆☆
2.有道翻译
有道翻译错误3处。
1.数字字符翻译排序错误
2.小标题翻译丢失。
3.英文字体为非衬线体,翻译对应的应该是中文的非衬线体,也就是黑体,这里小错误。
有道排版评价:★★★★☆
迅捷翻译错误5处。
1.数字字符翻译排序错误
2.小标题字号大小错误
3.小标题翻译丢失。
迅捷翻译评价:★★★☆☆
4.福昕翻译
福昕翻译错误4处。
1.数字字符翻译排序错误。
2.排版格式错误。
福昕翻译评价:★★★★☆
5.WPS自带翻译
WPS翻译错误3处。
1.排版格式错误
WPS自带翻译评价:★★★★☆
6.Word 自带翻译
Word 自带翻译器是真的厉害,没有错误。
Word 自带翻译评价:★★★★★
7.谷歌和百度
这俩不推荐排版使用,因为不能保留原格式。想方便就不要用了。
排版评比完成,本轮最佳的是免费的 Word 自带翻译器,排版没有明显错误,非常赞。
下面我们进行第二轮,翻译效果的对比。
内容质量自然是重头戏,小伙伴们能选择翻译软件大多也都是冲着内容来的,如果一句话错五六七八处那即使排版再好相信也没有小伙伴愿意踩这个坑。
队长会利用微软新出的英文批改网站打分,以确保客观公正,如果大家有更好的批改工具也可以推荐给我,下面开始。
第三方批改网站:微软爱写作
1.翻译狗
翻译狗评价:★★★★★
2.WPS
WPS 评价:★★★★☆
3.迅捷
迅捷翻译评价:★★★★★
4.谷歌
谷歌翻译评价:★★★★★
5.福昕
福昕翻译评价:★★★☆☆
6.百度
百度翻译评价:★★☆☆☆
7.Word
Office 翻译评价:★★★★★
8.有道
有道翻译评价:★★★★☆
超过90分5星,80-90打4星,70-80打3星,60-10打2星。50-60打1星。
综合评价:
有道:★★★☆☆,单词付费文档 5块一次还是有点贵,扣一星,总体来说有道在排版和翻译表现都比较平庸,不推荐。
百度:★☆☆☆☆,百度的文档翻译没有排版功能,翻译段落表现也比较差,不推荐。
福昕翻译评价:★★★☆☆,在线翻译平台,初次免费之后付费,排版表现还算 OK,如有急用,翻译文档数量也不多的同学可以考虑。
Google :★★★☆☆,Google 翻译没有排版功能,这里蛮不方便,不过翻译能力是这8个里面最好的,对翻译质量要求高的同学可以考虑。
翻译狗:★★☆☆☆,在线翻译平台,文案翻译质量一般,排版功能表现比较差,不过是积分制,绑定手机后免费,如有急用可以考虑。
迅捷:★★★★☆,在线翻译平台,文案翻译效果不错,排版一般,不过是完全免费的,对文档大小有要求。小于 2M 字数2000字以内。超过就要开VIP,推荐急用同时文档字数不多的同学。
WPS:★★★★☆,WPS 附加功能,WPS 综合来说表现都还可以,文案翻译效果和排版功能都有,不过是 VIP 付费项目。队长更推荐 WPS 高频使用者使用。
Word 2019:★★★★★,Word 是这里面最佳工具,排版非常棒,翻译仅次于 Google 同时又是免费的,队长非常推荐。
今天队长从几个比较常用的方面给大家小小测试了一下这些工具,各位可以拿出小本本记一下以免日后踩雷。
当然,这些测试结果只是为小伙伴们提供一个参考,大家还是要根据自己的需求来挑选合适的翻译工具。这次测评花费了不少时间,里面都是队长的心血,恳求大家可以点点在看支持一下。