Chris McCaw
Chris has been getting his hands wet in the darkroom from the age of 13, and since then he has been unable separate his personal life from his photographic life. In a constant state of production of photographic work from that early age, he continues to be excited about the medium.
Chris 13岁时就开始在暗房工作,之后,他就和摄影结下了不解之缘。从那以后,他的摄影作品源源不断地产出,他也一直保持着对传媒的兴趣。
The early years involved self taught explorations in skateboarding/ zine /punk scenes with a fisheye lens and Tri-X through the mid-late 80’s. After high school he learned everything he could about photography. Finally he fell in love with the simplicity of large format cameras, and in 1992 got his first 4”x5”. The following year he fell in love with the platinum/palladium printing process and even larger cameras. To this day Chris makes his living through the platinum/palladium process. Currently he’s working the boundaries of analogue photographic mediums with his project titled Sunburn.
早在八十年代中后期,他用鱼眼镜头和Tri-X(注:柯达公司最老牌的黑白交卷)自己摸索滑板/杂志/朋克画面的拍摄。读完高中后,他尽其所能学习有关摄影的一切。最终,他为大像幅相机(注:指图像格式为4×5英寸及以上的摄影机)的简洁性所折服,并在1992年得到了第一部4×5英寸的大像幅相机。第二年,他又爱上了铂/钯印相工艺(注:铂/钯印相工艺是公认的摄影作品最高制作形式,成像质量非常稳定)和更大相幅的相机。直到现在,Chris靠铂/钯印相工艺赚钱。目前,他正通过一个名为Sunburn的项目,从事着模拟摄影媒介界限的研究。
翻译:梦云
投稿与设计合作请联系:
daniel4art@126.com