惠风文学世界诗歌精选(05期) 原作:【阿根廷】 恩里克·索利纳斯
惠 风 文 学
Pretty breeze literature
创办于2016年 总:107期
惠风文学世界诗歌精选
惠风文学世界诗歌精选;是中国唯一一家与西班牙《世界周诗精选》简称周诗合作的文学社.它是由比利时著名诗人,翻译家,诺贝尔文学奖提名者杰曼.卓根布鲁特创办.至今有10多年历史.每周用20种语言向世界发布.现已发表了560期.
诗无国界,惠风文学愿做一支小小蜡烛,燃烧自己照亮茕茕独行的你.
父亲
父亲很轻,轻得像朵花;
秋天到来时又像树叶一样,
从他曾经读过的书中
飘落到严冬的热浪里。
父亲,
当你离开这里时,
我也将从这里出发。
你的一部分
将永远
留在我的心里。
我的一部分
也将永远随你而去。
原作:【阿根廷】 恩里克·索利纳斯
汉译:【中国】 奚跃萍2017-11
Chinese translation: Xi Yue Ping
My father is light
My father is as light as a flower
when he falls in autumn like the leaves
of the book which he ever read
in the warmth of the winter.
When you leave from here,
Father,
I will leave as well.
Something of you
will remain in me,
always.
And something of me
will always go with you.
Enrique Solinas, Argentina 1969
Translation Germain Droogenbroodt
From: Barcas sobre el zarzal ardiente, 2016 Buenos Aires: editions of the Dock
Collection Castaway fish.
***
Mi padre es leve //Mi padre es leve como una flor / cuando en otoño cae como las hojas / del libro que alguna vez leyó / al calor del invierno. // Cuando partas de aquí, /Padre, / partiré también. // Algo tuyo / quedará en mí, / siempre. // Y siempre algo de mí / se irá contigo.
_________链接周诗_____________________________________________________
POINT Editions: poems from the world's best poets
See weekly the Poem of the Week
Excellent poetry from all over the world
in English, Spanish and Dutch + on request in Arabic, Chinese, Farsi, French, German, Hebrew, Italian,
Japanese, Kurdish, Macedonian, Malaysian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sicilian, Ukraine…
http://www.point-editions.com
上海惠风文学社
Shanghai Huifeng Literature Society
文学艺术顾问:征帆、古冈
常务顾问: 傅明 、郑柄辉、龙洋
翻译顾问:桂清扬
社长:Anna惠子
副社长: 邓辉、文捷、管龙根
秘书长:刘建忠
副秘书长:梁敬泽
主编:Anna惠子
编委:夜未安、西河散人、雪野、鸿文
海外分社:副社长:戴宇(日本)
海外分社编委:Sue淑(新西兰)、杨伟东(加拿大)、冰燕(香港)
微刊联合单位
上海惠风文学总社
上海惠风文学海外分社
上海惠风文学西南分社
总:(107期)
惠风全球诗歌汇总第5期
投稿邮箱:13817061426@163.com
‖征帆十月组诗:『千夜佛光』
‖Anna惠子‖日出(翻译:杰曼.卓根布鲁特)
‖(03期)原作:保加利亚 佩塔尔·楚霍夫(话语)
‖总第二期/惠风全球诗歌汇(保罗·策兰)
‖99期/ 读伊沙,我们都不长心了吗?
‖总第一期/风球诗歌汇
‖89期/ 比利时 杰曼·卓根布鲁特 诗选 (比利时)
‖87期/上海惠风文学社受邀参加'’第三届上海国际诗歌节”
‖86期/《T.W(技术·智慧)写作工坊推出最新产品——阅读调查·并置批评》
‖85期/Annag惠子诗(20首)
‖83期/桂清扬诗选
‖82期/戴宇诗选(日本)
‖77期/惠风文学海外分社// 静好:诗选(英国)
‖72期/凌超诗选(美国)
‖71期/渭 波 ● 总是生活在记忆的村庄(组诗)
‖ 51期/雪野:新诗首发
‖38期/安娜惠子评读孙思《一个人的佛》
‖30期/安娜惠子:诗歌 是这个世界被遮蔽的仁慈
‖23期/管龙根 :握紧的岁月早已成河
‖18期/龚学明诗选
‖13期/淑文:晨想—组诗(新西兰)
‖“梁志伟1980年到1995年诗歌作品专辑”
每周诗讯
‖--周二/惠风全球诗歌汇
‖--周四/惠风诗人诗歌
‖--周六/
惠风文学
有趣的灵魂在等你
诗是魔鬼的酒,美的家园
这是杰曼.卓根布鲁特最新正在出版的诗集.这是书的封面.精美雅致.目前还没开始销售,需要者可以登记