海南丢大连话:“喃”是大白字,古语是恁(nèn)
网络版各种各样白字大连话歪解,只知道其音,不知道原字,而且多胡说八道。以“喃”为例,真让喃开了。
确实是开了。
喃是一个大白字。
实际上是恁。
以《说文解字》和《水浒传》胡乱解说一番“恁”。
恁 nèn,形声字,从心,任声,本义:思念。
《说文解字》这样解释:“下赍也,从心任声,如甚切。”
《说文解字》注:“下赍也。未闻。按后汉书班固典引曰。亦宜勤恁旅力。李贤注引说文恁,念也。當用以訂正。廣雅曰。恁,思也。廣韵、玉篇亦曰。念也。……”
清《康熙字典》引徐锴之言,曰:“心所赍,下也,俗言如此也 。”赍,本意是指拿东西给人,送给,也指凭借、借助。
恁又是代词,古同“您”。
在鲁南及鲁西南保持原音nèn,到了胶东北部转音nǎn,也有读 něn 。旅大地区音同胶东,读音nǎn。
例如说,《水浒传》中的李逵就说“恁”。
见《水浒传》第七三回《黑旋风乔捉鬼,梁山泊双献头》:“李逵便叫众庄客:‘恁们都来散福。’”
这里的“恁”即是你、你们之意。
除此之外,恁还有“如此、怎么、这样”等释义。
恁字在《水浒传》中都随处可见。
如《水浒传》第二回《王教头私走延安府,九纹龙大闹史家村》中有这样一句:史进听了,寻思道:“他们直恁义气!我若拿他去解官请赏时,反叫天下好汉们耻笑我不英雄。”
这里的“直恁”是竟然如此之意。
《水浒传》第三回《史大郎夜走华阴县,鲁提辖拳打镇关西》:“鲁达道:‘洒家要什么?你也须认得洒家,却恁地教什么人在间壁吱吱的哭,搅俺弟兄们吃酒。’”
此处的“恁”是“怎么”之解。
再见《水浒传》第八回《林教头刺配沧州道,鲁智深大闹野猪林》:“诗曰:头上青天只恁欺,害人性命霸人妻,须知奸恶千般计,要使英雄一命危。”
这一首诗词中的“恁”意为“这样”。
赞 (0)