美剧男演员公开艾滋病情

Actor Billy Porter grew up in Pittsburgh, immersed in the Pentecostal church and convinced that he would be damned for being gay.

演员比利·波特是在匹兹堡长大的,从小接触五旬节派教会,曾坚信自己是同性恋就会被诅咒。

It wasn't until he was introduced to the world of theater in sixth grade that Porter began to imagine a different future.

直到六年级的时候,波特接触到了戏剧的世界,他才开始想象一个不同的未来。

Theater, he says, "cracked open a space for me to dream beyond my circumstance."

他说,戏剧“为我打开了一个空间,让我可以超越自己的处境去梦想。”

Porter's family didn't have much money, but he managed to get into a high school for performing arts, and then attended college at Carnegie Mellon, studying theater and voice.

波特的家庭并不富裕,但他设法进入了一所表演艺术高中,然后进入了卡内基梅隆大学,学习戏剧和声乐。

After graduation, Porter headed to New York, determined to make it on Broadway.

毕业后,波特前往纽约,决心在百老汇大展拳脚。

Theater roles were scarce, Porter says, because he is Black and was often considered too flamboyant — even for characters who were described as flamboyant.

波特说,当时的戏剧角色很少,因为他是黑人,经常被认为过于浮夸——即使是那些被描述为浮夸的角色也是如此。

But he landed the lead role in the Broadway musical Kinky Boots, and, in 2013, he won a Tony for that performance and then a Grammy for the cast album the following year.

但他获得了百老汇音乐剧《怪靴》的主角角色,并在2013年凭借这一表演获得了托尼奖,次年凭借演员阵容专辑获得了格莱美奖。

More recently, Porter won an Emmy for his starring role on Pose, an FX series set in the underground gay and trans ball culture of the late '80s and '90s.

最近,波特凭借在FX电视台的电视剧《姿态》中扮演的角色赢得了艾美奖,这部剧讲述的是80年代末和90年代的地下同性恋和变性舞会文化。

Porter's character, Pray Tell, is diagnosed with HIV in Season 1 and dies from HIV/AIDS in the third and final season.

波特饰演的角色普雷·特尔在第一季中被诊断出患有艾滋病,并在第三季,也就是最后一季中死于艾滋病。

While that season was airing, Porter also revealed he is HIV-positive.

在那一季播出时,波特同时透露自己其实也是艾滋病病毒携带者。

He says being open about his health status felt like a rebirth.

他说,公开自己的健康状况就像重获新生了一样。

"That has been a very powerful, powerful thing that has come out of the show," he says.

他说:“这是一件非常强大的事情。”

"I set myself free, honey. No more secrets."

“我终于自由了,亲爱的。也不用隐瞒任何秘密。”

Porter says that while he and his Pose character, Pray Tell, share the same sharp tongue and sharp wit, they have one key difference: "I am always leading with kindness and compassion."

波特说,虽然他和《姿态》中的角色普雷·特尔都有着同样的犀利言辞和机智,但他们有一个关键的区别:“我总是带着善良和同情的。”

Porter tells his story in the new memoir, Unprotected.

波特在他的新回忆录《无保护》中讲述了他的故事。

(0)

相关推荐