喝醉了英语就说得更流利吗?

我已经是不知听多少人这么说了,喝几杯酒,胆子就大了,那英语说得那个溜呀!我个人的感受好像也是这样。这个说法有道理吗?既然要讲求科学实证,美国应用语言学界还就有人做过这个实验,应该是芝加哥大学,上世纪七十年代(我手边没有资料可查,凭记忆说的)。

既然是科学实验就要有一定的控制和设计,要界定流利程度怎么评估。最需要控制的是酒精的摄入量,于是采用了静脉注射的方式。酒精用量的单位是“1 drink”,18毫升。这个“1 drink”在美国日常生活中经常使用,大概是一听啤酒、或是5盎司(148毫升)红酒,或是1.5盎司(44毫升)40度的烈酒。被测试的志愿者自然还是专业里的研究生,他们外语背景比较强,又最容易组织。

实验的结果,在注射1-2个“drinks”的情况下,听力反应和口语表达的流利程度有明显提高,这个大概跟酒精放松了人的大脑有关。所以到了参加什么晚会之类的,喝一点酒大概还真是个好办法,我个人估计这对母语场合也适用。但是当酒精剂量再加大以后,人的反应就明显下降,语言表达能力也下降得很多了。看来喝多了可是要出麻烦的。

每个个体对酒精的耐受能力不同,个体差异肯定会存在的。象我这样耐受力特别强的,一杯两杯可能还不解决问题。在中国跟朋友们唱K,没有一打啤酒可是撬不开我的嘴的。所以我每次都要跟请客的大佬反复解释,别弄着我唱,那样实在对不起您的钱包。

(0)

相关推荐