《唐诗鉴赏辞典》第五百零九首《春夜闻笛》(李益)
【篇目】
【作品介绍】
【注释】
【译文】
【作者介绍】
【赏析一~~赏析四】
【中唐·李益·七言绝句】
拼音版
hán shān chuī dí huàn chūn guī ,qiān kè xiàng kàn lèi mǎn yī 。
寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。
dòng tíng yī yè wú qióng yàn ,bú dài tiān míng jìn běi fēi 。
洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。
[作品介绍]
[注释]
[译文]
[作者介绍]
壹/
文学赏析
名家点评
贰/
李益诗《春夜闻笛》
寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。
(据中华书局本《全唐诗》,下同)
李益(748—827),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人。代宗大历四年(769)进士。任郑县尉,久不升迁,郁郁去游燕赵间为幽州节度使刘济辟从事。后至西北,为邠宁节度使署幕僚。宪宗时,任秘书少监,官至吏部尚书。李益擅长七言绝句,以边塞诗名家。曾在边地从军十年,作品“多军旅之思”(李益《从军诗序》),富苍凉之气。七言绝句,丰神挺秀,笔淡情浓,形象鲜明,音韵谐美。每一篇成,乐工争相谱曲,供奉天子。《征人》、《早行》等诗,当时就有人据以创作诗意图。前人以为:“(七言绝句)开元以下,便当以李益为第一。”(胡应麟《诗薮》内编卷六)可见评价之高。
《春夜闻笛》是李益七绝的名篇之一,抒发的是迁客的愁怨。从“迁客”、“北飞”等字样看来,当时诗人正贬官滞留于南方。在新、旧《唐书》中,并不见有李益贬官到南方的记载。但诗人在《从军诗序》中说过“流落南北”的话;刘禹锡在扬州与朋友们在水馆夜集对酒联句时,在座人中也有李益(见刘禹锡的一首七绝长题《扬州春夜,李端公益……同会于水馆……》)。《春夜闻笛》诗的写作地点虽然已无法确切考见,但足以说明他确实到过南方,而且是被贬谪去的,在这一点上正好补史传的不足。
首句是正面点题之笔,也是全诗的发脉之处。因为闻笛,迁客心中才波翻浪涌,感慨万千;由于春归,南雁才可能急于北飞。为什么“吹笛”能“唤春归”呢?原来笛曲中有容易使人联想起春天的《梅花落》、《折杨柳》等曲子。诗题叫“春夜闻笛”,诗中却又说“笛唤春归”,这是不是矛盾呢?春夜闻笛,说的是事实;笛唤春归,写的是感受。两者看似矛盾,其实同样地真实。首句笔法轻快,色调明朗。但作者的用意原不在此,而是为了以乐景写哀情,故次句作大顿挫,反跌出迁客的无限感伤,满纸欢愉霎那间化作满纸热泪。从首句至次句,虽然在感情上是大起大落,但在结构上是由景及情,过渡自然。这两句不仅好在有对比反衬作用,而且更主要的还在于有言外之意:在自然界,春已归来;有如春风般的浩荡皇恩又将何时吹到迁客身上呢?“泪满衣”虽非明言,但也可以说已作出了最为明确的回答。从感情的抒发来说,写到第二句,似乎已经把话说尽。出人意料的是,诗人在一二句的一纵一收以后至后两句又突然将笔墨荡开,重又由第二句的情语转到写景上,从而借助景色描写进一步诉说了自己欲归不得的无以言宣的痛苦。后两句的用语极其夸张,“不待天明”、“无穷”、“尽”等词语,无一不是带上了诗人主观感情色彩的夸大之辞,但惟其如此,也更显出诗人自身的不幸。
从构思的角度来考察,这首诗很容易使人联想起隋代诗人薛道衡的《人日思归》:“入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前。”李益的首句即在“思发在花前”上着意,三四句几乎可以与“人归落雁后”划上等号。两者的冲撞与汇合便化为潸潸热泪,成了“泪满衣”的这一句。但李益又自有其独特处,那就是更多地采用了寓情于景的写法,描写更为细腻,声情也更为丰富,具有摇曳生姿、吞吐不尽之情韵。
叁/
李益
寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。
洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。
这首诗抒发了诗人春夜闻笛后的感慨。
首句写笛音唤春。“寒山”是吹笛的地点。“唤春归”乃笛音的感情内涵。可以想见,这是一个春天的夜晚,一阵笛音悠悠从远处寒山飘来,好像在深情呼叫春天的回归。
次句承前写“迁客”的感受。“迁客”,被贬谪在外的官员,这里指诗人自己。李益于大历四年(769)中进士,出任郑县尉,由于长期得不到升迁,便放弃官职,到今河北省一带去游历。这种浪迹江湖、到处飘泊的生涯,对于胸怀拿云壮志的诗人说来,无异于一种贬谪。“相看”的“相”字具有指代作用,所以所谓“相看”,就是看自己,完全一副顾影自怜情状;尤其是当听到呼叫春天返归的笛音,想到自然界已进入温暖季节而自己却仍寄人篱下,更不免产生一种孤寂感。
三、四句诗人忽发奇妙想象。他相信,在南方洞庭湖一带艰难过冬的无数大雁,听到从寒山发出的呼叫春天已经到达北方的笛音,一定激动得一夜不曾合眼,等不及天光放亮就会一个个争先恐后地向北方飞来。大雁是一种候鸟,每年秋分后飞往南方,次年春分后北返。想大雁北来在即,而自己竟南归无望,两相对照,他痛苦地体味到,连大雁都可以寻找到自己的归宿,而自己却前途渺茫,更是不胜悲凄。
在诗人所写边塞诗中,有不少以闻笛听角为题材的诗,然而却不感到单调重复。比如这首诗与《听晓角》都意在表现一种愁闷凄凉心绪,其感情的触发物又都同属于管乐器;但是二诗却有着很大不同,(1)其鸿雁听到乐声后行为反应不同;(2)声音内涵不同;(3)本诗以群雁的命运反衬人的命运,而《听晓角》则以“寒鸿”(即边塞大雁)的心理反应类推“人”的心理活动。再如与《夜上受降城闻笛》一诗比较,二诗的相同和相异点更是昭然若揭:它们主旨相同,所用“闻笛”视角完全一致;然而在表现手法上却大相径庭,《夜上》重在环境气氛的直接渲染和心理活动的直接显现,而《春夜》则更其重视意境的烘托和反衬手法的使用。由此可见诗人深厚的生活功力和执著的艺术追求。
肆/
唐·李益
寒山闻笛唤春归, 迁客相看泪满衣。
洞庭一夜无穷雁, 不待天明尽北飞。
这是一首抒发迁客归怨的诗作。
沉寂的夜晚,笛声悠悠,划破夜空,似呼唤春归寒山。寒山,在今江苏徐州东南,古为淮泗流域军事要地,作者从军贬居于此。“迁客”身居异地,寂然冷漠,忽闻挟裹着初春气息的幽怨笛声,不禁触动思归情怀,他们相视而泣,不胜其悲之状历历如见。前两句有声有情,声情并茂。后两句以寄托比喻的象征手法,表现了初春气息触动伤怀的深层意蕴。诗人身居寒山,洞庭群雁北飞,并非眼前之景,而是意念中的景象。据传说,每逢秋冬之交,北雁成群结队飞到(湖南)雁回峰避寒。冬去春来,复飞回北方。诗人信手拈来这一民间传说,加以合理想象,为我所用,着意渲染其“不待天明尽北飞”的急切心情,借以表达自己北归的热望和焦虑。然而,群雁有振翅北归的乐趣,“迁客”却无举足北归的自由。群雁拥有春天,而春天非我所有,无怪乎“迁客”嗅到春天气息,反而黯然销魂,泪湿衣襟。
小诗结构精巧,玲珑可爱。笔触从眼前景物到想象传说,可谓墨舞笔飞。然而,又以归怨之情贯之,因此,虽多腾挪变化,而无松散游离之弊。其表现手法亦有独到之处,前两句起兴破题,点明题旨;后两句寄喻得体,意蕴深长。明朗与委婉,相得益彰。