说点“屁”事
“屁股”用法语怎么说?
完全被问住的童鞋应该不多,但是答案或许不统一,你可能想到了cul,想到fesse,其实除此之外还有很多,比如:postérieur、derrière、séant、pétard…… 咱们今天就来说说这点“屁”事儿~
一点汉语准备:度娘告诉我们,“屁股”是“臀部”的俗称,指一个东西。
先说说fesse这个词吧,《拉鲁斯法汉汉法双解词典》解释:
n.f. Chacune des deux parties charnues qui forment le derrière de l’homme et de certains animaux 臀部,屁股
其实法语部分直译是:构成人或部分动物屁股的两块多肉部分之一。可见其实fesse是半边屁股,因此这个词常常以复数形式les fesses出现哦。法语有个俗语serrer les fesses,相当于avoir peur(害怕,恐惧),字面上看,居然还我们汉语流行的“菊花一紧”异曲同工了。
从fesse出发,我们还可以顺手撸下一片单词:
1. fesser v.t. 打… 屁股
fesser les enfants(打小孩屁股)
2. fessé n.f. 打屁股
donner une fessé à(=fesser 打……屁股)
recevoir une fessé(被打屁股)
3. fessier, ère adj. 臀(部)的
muscles fessiers 臀肌
4. fessier n.m. FAM. Ensemble des deux fesses <俗> 屁股
5. fessu, e adj. FAM. Qui a de grosses fesses <俗> 屁股大的,臀部大的
接下来,说说postérieur这个词吧,看词形是不是跟intérieur(内部的,里面的), extérieur(外部的,外面的)长得比较像呢?没错的,它最基本的意思也是作为形容词,意思是后部的,后面的。但是它也可以作为名词,解释为:n.m. FAM. Fesses <转;俗>臀部,屁股。
再来看看derrière,这个词大家比较早接触的应该是介词的用法,表示在……后面,比如:derrière la porte(在门后)。它同样有名词的用法哦:n.m. FAM Partie postérieure de l'homme ou de l'animal comprenant les fesses <俗>臀部,比如:tomber sur le derrière. 摔了个屁股蹲儿
接下来轮到词形最简单的cul,先说它表示“屁股”以外的意思。这个词可以表示底部,比如cul de bouteille 瓶底。喝酒的时候,来来来,干了这杯:Cul sec ! 现在来看它的另外一个义项:FAM. La partie de l'homme ou de certains animaux qui comprend les fesses et le fondement <俗>屁股。拉鲁斯标注的语级是FAM(通俗),但实际使用中,它往往被作为fesses(屁股)或anus(肛门)比较粗俗(vulgaire)的说法,并且cul与其他词搭配,或者派生,还能搞出一串词,虽然其中个别出现频率还挺高,但… hmmm… 有点重口,咱们今天就先不说啦。
跟上面cul类似,pétard同样是屁股的vulgaire的说法,比如Il a un gros pétard.(他有个大屁股)。
好了,现在来个文雅的,séant n.m. 这个“屁股”使用频率不高,一般用于短语être sur son séant, se mettre sur son séant,表示坐着,坐下。
结束之前,再补充两个主要用在动物身上的:croupion n.m. 一般表示禽类的屁股,尾部,arrière-train n.m.这是四足动物的后部,比如l'arrière-train d'un cheval(马的屁股),当然了,这两个词在口语中也会有人用于表示人的屁股,毕竟语言是活的嘛。
最后,来张表格稍作总结:
* 本文大量引用《拉鲁斯法汉汉法双解词典》,打广告鸣谢之。
Réf.
https://www.larousse.fr/
https://www.linternaute.fr
http://www.frdic.com/dicts/fr/
https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/
https://forum.wordreference.com