边霜昨夜堕关榆,吹角当城汉月孤。
无限塞鸿飞不度,秋风卷入小单于。
《听晓角》,这首诗载于《全唐诗》卷二百八十三。
晓角,报晓的号角声。角,古乐器名。出西北游牧民族,鸣角以示晨昏。军中多用作军号。唐沈佺期《关山月》:“将军听晓角,战马欲南归。”
“边霜昨夜堕关榆,吹角当城汉月孤。”拂晓时分醒来,映入眼帘的是满地榆树叶,原来昨夜下了浓浓的秋霜,使得榆叶纷纷坠落。军中的号角声在城头响起,这时月亮还未落下,孤零零地挂在天边。
关榆,即榆林关。《元和郡县图志》卷五“胜州”:“榆林关,在县东三十里,东北临河,秦却匈奴之处,隋开皇三年,于此置榆林关。”后亦泛指北方边塞。此句一作“繁霜一夜落平芜”。汉月:一作“片月”。
唐人喜欢用“汉”代指“唐”。
月亮在古诗中有怀人思乡之意境。
诗人拂晓时分醒来,发现昨夜下了浓浓的秋霜;军中的号角在榆林关城头响起,此时,一轮残月仍孤零零地挂在夜空。
首联,诗人用“边霜”、“孤月”描写了戍边的榆林关的清冷、凄凉和孤独。
“无限塞鸿飞不度,秋风卷入小单于。”边塞辽阔无边,就连大雁也飞不到尽头。随风传来的晓角声里,吹奏的是《小单于》这首曲子。无限:一作“无数”。塞鸿,塞外的鸿雁。塞鸿秋季南来,春季北去,故古人常以之作比,表示对远离家乡的亲人的怀念。卷入:一作“吹入”。小单(chán)于:唐大角曲名。《乐府诗集》卷二四“横吹曲辞·梅花落”:“按唐大角曲亦有‘大单于’、‘小单于’、‘大梅花’、‘小梅花’等曲,今其声犹有存者。”榆林关地处边塞孤寒之地,就连大雁也飞不过去。随秋风传来的晓角声里,吹奏的是《小单于》这首曲子。“无限塞鸿飞不度”以夸张的手法描写了榆林关恶劣的地理环境。“秋风卷入小单于”意境实比“征人听闻小单于”好太多。实际上不是秋风传来号角声,而是戍边的将士们听闻《小单于》的号角,勾起了强烈的思乡情节啊!《听晓角》是唐代诗人李益写的一首七言绝句。这首诗是诗人寓情于景,描写了榆林关的凄凉和孤苦景象,表达了戍边将士们思乡的哀怨心情。