非得用硬核不可,不然用什么,卧槽?
最近“硬核”这个词出现的频率让我有点吃不消。拉横幅是硬核,遣返是硬核,拒绝出入是硬核,大喇叭骂人是硬核。运东西是硬核,改装防护服是硬核,来了几辆车,运了多少货也是硬核。医生是硬核,民警是硬核,公务员是硬核,快递小哥是硬核,村主任是硬核。机器快是硬核,飞机大是硬核……
我觉得这些事都是好事儿,可是词儿是不是太水了?好像所有的新闻用的都是一个模板。模板的开头就是“硬核!”“超硬核!”“硬核xx”。
我查了一下,硬核是个外来词,hardcore翻译过来的。说是专门有种说唱就叫硬核说唱什么的,还有说是游戏不好打,叫硬核游戏。大概最开始是困难啊不容易啊,这么个意思。
后来逐渐用来形容人厉害啊彪悍啊什么的。具体怎么变过来的,可能困难和厉害之间多少有点内在关联吧。
外来词好像确实有点魔力,这个开放到今天,一直如此。比如妈咪妈咪哄,比如一句话里面加几个英语单词,一下子就好像理直气壮了不少,又比如国外的名家教授著作翻译完了,副教授讲师的书也来翻译一下,搞完了都能算是研究国外xx的专家了。前几年写各种简史的那位大忽悠来了中国,那阵仗,罗素泰戈尔也难以望其项背。
我不服气,都用这个词,为啥呢?问发这个的朋友,我们讨论了一阵子,最后达成了共识。这可能是表达需要……
我们想要表达一种情绪:你看,这个时候这些人在做事呀,在做大好事。传统的“牛逼”“卧槽”一类的词汇上不去大雅之堂。“泪奔”“泪目”“泪流满面”又都用去形容另一类事情了。硬核,这么一个外来的词汇,首先它显得高级,其次还保留了传统“牛逼”“卧槽”能够表达的那种情绪。最重要的是,啥都硬核,简单方便标准化,使用起来容易,制造起来快捷。
还真就得这么用!
赞 (0)