吃斋节你真会吃斋饭吗?小编教你如何吃出花样
ส่อง! เมนูเจ 9 วันไม่มีเบื่อ รวมเมนูอาหารเจยอดนิยมครองใจสายบุญ
当当当当,一起来看看9天最受欢迎不重复的斋饭吧
อาหารเจ คือ อาหารที่ละเว้นเครื่องปรุงมีกลิ่นฉุน และงดเนื้อสัตว์ ในเทศกาล “เจี๊ยะฉ่าย” ตามความเชื่อของชาวไทยเชื้อสายจีน ที่จัดในวันขึ้น 1 ค่ำ ถึงขึ้น 9 ค่ำ เดือน 9 ตามปฏิทินจีนของทุกปี รวมถึงการถือศีล ประกอบพิธีไหว้ศาลเจ้าเพื่อสักการะสิ่งศักดิ์สิทธิ์ที่มาดูแลในท้องถิ่นที่ชาวจีนอพยพมาตั้งถิ่นฐาน
斋饭:是指不吃辛辣调料和肉做的食物称为斋饭。吃斋节在每年阴历九月初一到初九举行,是当地华人为表达神明对迁移中国人的照顾的一个习俗。
ประเพณีกินเจของแต่ละครอบครัวจะเริ่มต้นด้วยการล้างท้องก่อนเริ่มเทศกาลกินเจ 1-3 วัน เพื่อปรับร่างกาย ชำระเนื้อสัตว์และอาหารคาวที่ตกค้างอยู่ และแต่ละวันมักจะเตรียมเมนูอาหารเจไว้ตักแบ่งในมื้อต่างๆ วันนี้ไทยรัฐออนไลน์พามาดูอาหารเจยอดนิยม สำหรับผู้ที่เตรียมตัวกินเจในปี 2563 นี้ ให้ครบทั้ง 9 วัน
每个家庭在吃斋节前的1-3天都会洗胃,把肚子里残留的肉类排出体外,每天准备素食菜肴,今天泰国报带你们看一看吃斋节最受欢迎的九种食物,给今年准备吃斋的朋友九天安排的明明白白。
รวมเมนูอาหารเจยอดนิยม
เมนูอาหารเจ วันที่ 1
斋饭第一天
ข้าวต้ม ต้มไว้หม้อใหญ่สำหรับสมาชิกทุกคนในบ้าน เพื่อใช้รับประทานกับกับข้าวต่างๆ ได้ตลอดทั้งวัน
汤饭 把米放在大锅中煮方便全家人食用。
กานาฉ่าย ผักดองแบบจีนที่เป็นอาหารเจ 100% เป็นอาหารเจยอดนิยม เพราะมีรสชาติดี กินได้ไม่มีเบื่อ
咸菜和鸡蛋 是百分之百的素食,也是最受欢迎的,因为味道好吃不腻。
ผัดมะเขือเจ ผัดมะเขือยาวหรือมะเขือม่วง เมื่อโดนไฟจะให้รสชาติหวานอ่อนๆ เติมพริกให้เผ็ดขึ้นได้
斋饭茄子 圆茄或者长茄子都可,火烧让茄子散发出甜味,可以加辣椒酱增加辣味。
เมนูอาหารเจ วันที่ 2
斋饭第二天
ข้าวผัดเจ เมนูยอดฮิตที่สามารถเติมถั่วลันเตา ผัก และไข่ ที่เพิ่มรสชาติให้กับข้าวผัดได้
素食炒饭是最受欢迎的食谱,佐以蔬菜鸡蛋和饭一起炒,完美融合菜香和饭香
ต้มจับฉ่าย เมนูเจยอดฮิต ที่ต้มไว้รับประทานได้หลายมื้อ ใส่ผักคะน้า ผักกวางตุ้ง ผักโขม ใช้น้ำมันงาแทนหมูสามชั้น
素食汤是用甘蓝,白菜以及代替猪肉末的麻油煮的
กวยจั๊บญวนเจ เส้นเหนียวนุ่ม น้ำซุปใส ใส่เต้าหู้ ทำง่าย กินได้หลายมื้อ
米粉 则是用清水和豆腐煮的,简单而且吃法很多。
เมนูอาหารเจ วันที่ 3
斋饭第三天
เห็ดหอมผัดซีอิ๊วขาว ต้มหรือนึ่งเห็ดหอมให้นิ่ม นำมาผัดกับซีอิ๊วขาว คั่วไฟกลาง ได้ผัดเห็ดหอมรสชาติอร่อย
酱油炒香菇 香菇可以煮或者蒸淡化它的为低,后来再和酱油一起炒,中火炒出来的最好吃。
ผัดผักรวมมิตร ใช้กะหล่ำ แครอท บร็อกโคลี่ น้ำมันพืช ผัดรวมกัน เติมเครื่องปรุงอาหารเจเพิ่มรสชาติ
蔬菜混炒用花椰菜胡罗卜用植物油炒制,加以调味料调味。
น้ำพริกหนุ่มเจ ตำพริกหยวกที่ผ่านการย่าง โขลกให้เข้ากัน เติมพริกขี้หนู เกลือ ก็จะได้น้ำพริกหนุ่มเจ
斋饭辣酱 则以沙拉和小米辣混合在一起,加以盐胡椒调味,配饭吃。
เมนูอาหารเจ วันที่ 4
斋饭第四天
ผัดหมี่เจ หมี่ขาว หมี่เหลือง เส้นบะหมี่ นำมาผัดกับไข่ ใส่น้ำตาล และเครื่องปรุงรสเจอย่างเต้าเจี้ยวหรือซีอิ๊วขาวก็อร่อย
斋面 有白面条黄面条,和鸡蛋一起放糖炒,加上味极鲜或者酱油调味
ลาบเจ ปรุงรสเต้าหู้หรือแป้งทอด ด้วยเครื่องปรุงรสลาบเจ ที่งดส่วนประกอบอย่างกระเทียม และเครื่องเทศที่มีกลิ่นฉุน ใส่ข้าวคั่ว กินคู่กับผักจิ้มได้
凉拌斋菜,用豆腐或者炸面粉用调料做的和凉拌菜味道一样,不用像大蒜这样味道刺激的调料,加上饭可以和蘸水做一餐。
ผัดเห็ด 3 อย่าง เลือกใช้เห็ดที่หาง่าย รสชาติเข้ากัน ผัดแบบผัดผัก
爆炒三菇,选用三种蘑菇一起炒,简单方便就好像炒蔬菜一样。
เมนูอาหารเจ วันที่ 5
斋饭第五天
ราดหน้าเจ เมนูเจยอดฮิต น้ำราดหน้าทำจากแป้งกวนในกระทะ เติมข้าวโพดอ่อน ผักคะน้า เพิ่มความกรุบกรอบ
斋粉,用面做皮在里面加上玉米和甘蓝菜,让它吃起来脆脆的。
เผือกทอด เมนูยอดนิยมสำหรับรองท้องช่วงกินเจ กินคู่กับน้ำจิ้มรสหวาน
炸芋头 在吃斋节时很受欢迎,配合甜甜的蘸酱。
ส้มตำเจ เปลี่ยนน้ำปลาเป็นซอสปรุงรสแบบเจ ตำผัก มะละกอ มะเขือเทศ ใช้น้ำตาลปี๊บด้วย เพื่อให้ได้รสชาติสลัดแบบไทย
素木瓜沙拉,把鱼露换成酱油,舂木瓜,茄子,加上椰糖为了保证味道比较泰式。
เมนูอาหารเจ วันที่ 6
斋饭第六天
สปาเก็ตตีขี้เมาเจ ต้มเส้นสปาเก็ตตี นำมาผัดกับเต้าหู้ทอด เห็ด บร็อกโคลี่ พริกไทยอ่อน พริกชี้ฟ้า ใส่เกลือเล็กน้อย
素食意面 把意面和蘑菇、炸豆腐、泰式辣椒、朝天椒加上少许盐炒制。
ขนมจีบเห็ดหอม เปลี่ยนไส้ขนมจีบจากหมู เป็นเห็ดโคนญี่ปุ่น เนื้อกรุบกรอบน่ารับประทาน
素食炸水饺,把猪肉换成放米线,源自日本,里面很脆值得一尝。
ยำเห็ดทอด ทอดเห็ดกรอบๆ ราดน้ำยำ รับประทานคู่กับข้าวสวยหรือข้าวต้มร้อนๆ
凉拌炸蘑菇,把炸好的蘑菇加上调料凉拌,可以搭配糯米饭或者汤饭一起吃。
เมนูอาหารเจ วันที่ 7
斋饭第七天
ข้าวหมกเห็ด ตำเครื่องแกงผงกะหรี่ ยี่หร่า อบเชย พริกไทยป่น ผงขมิ้น หุงพร้อมข้าวสวย ใส่เห็ดนางฟ้า หรือเห็ดอื่นๆ ตามความชอบ
干菇盖饭 用咖喱粉、小茴香、肉桂、胡椒和干香菇一起蒸饭,或者依照喜好换成其他香菇。
ผัดผักบุ้ง ผัดผักบุ้งไฟแดงใส่เต้าเจี้ยวเล็กน้อย กินคู่กับข้าวต้มร้อนๆ ได้หลายมื้อ
炒空心菜,用大火加上酱汁翻炒可以和饭一起多餐食用。
ยำวุ้นเส้นเห็ดเข็มทอง ราดน้ำยำกับวุ้นเส้นและเห็ดเข็มทองลวก ใส่ผักลวกอย่างผักกาด กะหล่ำแกล้มได้
金针菇拌粉丝 用调料搭配煮熟的金针菇或者其他蔬菜一起凉拌。
เมนูอาหารเจ วันที่ 8
斋饭第八天
กวยจั๊บเจ ก๋วยจั๊บน้ำใสไม่ใส่เครื่องใน ไม่ใส่เนื้อสัตว์ ใส่เส้นกวยจั๊บกับเห็ดหอม เต้าหู้ทอด โรยด้วยขึ้นฉ่าย
清汤米粉,不加肉清水煮米粉只在上面放上炸香菇或者豆腐。
ผัดฟักทองเจ ฟักทองผัดไข่ ใส่น้ำตาล รับประทานกับข้าวสวย
炒南瓜丝,用南瓜和鸡蛋炒加上白糖,糯米作为主食。
วุ้นเส้นผัดไข่ สูตรเดียวกับผัดหมี่ ใช้วุ้นเส้นแทน
鸡蛋炒粉丝,配料和炒面一样只是把面换成粉丝。
เมนูอาหารเจ วันที่ 9
斋饭第九天
ก๋วยเตี๋ยวหลอดเจ แผ่นแป้งก๋วยเตี๋ยวเส้นใหญ่ห่อไส้ถั่วงอก เห็ดตามชอบ เต้าหู้หั่นเต๋า ราดด้วยซีอิ๊วดำ
大卷粉 将用米做的皮里面裹上豆芽和喜欢得蘑菇,豆腐配上酱油调料。
หน่อไม้ผัดพริกแกงเจ ใช้หน่อไม้สด หั่นเป็นแว่น ผัดกับเครื่องแกงเจ ใส่พริกชี้ฟ้าหรือพริกป่น
素炒竹笋 用新鲜竹笋切成调加上斋菜调料,以辣椒或者辣椒粉调味。
ผัดมะเขือเต้าหู้ ผัดมะเขือกับน้ำมันพืช ปรุงรสด้วยเครื่องปรุงอาหารเจ ใส่น้ำตาลนิดหน่อย ปิดท้ายด้วยใบโหระพากับเต้าหู้
豆腐炒茄子 用植物油炒茄子加上一点点糖最后炒好加上豆腐。