Where Are You? Painless Destiny - Fragile
编前
我们的邻居日本,有个老年人诗歌大赛名为“银发川柳”,不定期会将参赛佳作刊登在大赛网站上,极受欢迎,这些文字,可以说是每个老人用一生才能写成的一首诗,是主流文学殿堂之外闪耀着人性光芒的珍珠。川柳是一种“五/七/五”格律的韵文,形似俳句,是日本一种特殊体裁的小诗,只有17个音节,风格类似打油诗,银发川柳,就是邀请中老年人来写这样体裁的韵文。饱尝生活甘苦,却依然在写着、思考着的中老年群体,尤其是那些平凡的中老年人,是这个日新月异、快速运转的社会极易遗忘的人群,他们渴望交流,孤独而亟需关爱,他们有着丰富的人生阅历却又无处诉说,因此,他们的文字常带生命的厚度,幽默之中见着睿智,豁达之中又沁着悲凉,让人不由得在笑声之中挤出泪来。社交网站上,懂日文的好心读者把“银发川柳”这些短诗翻译成了中文,流传开来的好诗胜过金句,冲击着、却也抚慰着无数情感丰沛的心灵。本号转载其中的部分短诗,分享给朋友们,读完必会对一生有所思索。版权归原著者所有,若有侵权,请联系删除。