归类研习三境界之语义辨识
归类
HS
科归类第四期视频教学,主题为“归类研习之语义辨识”。
(讲到一半的时候外面冲进来一群小孩
)
归类研习之语义辨识
语义辨识既是归类研习三部曲的最后一个阶段,也是一项贯串归类研习始末所需的能力。这一阶段的修习内容主要有译文研究、术语规范以及历史背景。
协调制度的官方语言为英文和法文,属于形合文字,而中文是意合文字。形合文字转译为意合文字的过程中,不可避免地会存在扭曲原意的现象,因此归类研习的对象不仅包括中文《税则》及《税则注释》,还应包括协调制度及其注释的原文与译文之间的对应性。
译文除了准确性,同样存在规范性的要求。很多时候,一个外文词汇可能对应多个中文术语(反之亦然),此时应尽可能选取行业中的标准术语,而非易混淆的俗名或商业名称,从而提高译文术语的规范性。
深入理解注释条款的途径,除了比照相应的原文,还可进而考察注释制定的历史背景。对于一些特定的疑难商品,这种方法往往可以起到事半功倍的效果。
视频场地由“科学沙拉”提供。
B站链接:
https://www.bilibili.com/video/av47901919
·END·
一个研习商品归类的小世界
微信号:guilei_keke
赞 (0)