Bonbon美食说|秘制豆汤
Soupe de légumineuses
秘制豆汤
(建议阅读时间:1 分钟)
Riche en protéines végétales et en potassium, cette soupe à base de légumineuses est un véritable allié santé ! Parfumée à l’ail et au cumin, elle se déguste agrémentée de quelques feuilles de coriandre ou persil fraîchement ciselées.
这款豆汤富含植物蛋白和钾,对身体非常好!撒上大蒜和小茴香,搭配香菜末和欧芹叶一起享用。
Ingrédients pour 4 personnes
4人份食材
-150 g de haricots blancs trempés la veille
白豆150g,提前一晚浸泡
-100 g de haricots rouges en boîte
红豆罐头100g
-6 gousses d’ail
大蒜6瓣
-1 c. à soupe de concentré de tomate
番茄酱1汤匙
-1 c à café de cumin en poudre
孜然粉1茶匙
-Un peu de piment
辣椒少许
-2 c. à soupe d’huile d’olive
橄榄油2汤匙
-Vinaigre balsamique
香脂醋
香脂醋
-Sel & poivre
盐&胡椒
La préparation
做法
Les étapes:
步骤:
1.Faites cuire les haricots rouges et blancs dans 2 litres d’eau pendant 10 minutes sur feu moyen.
将白豆和红豆放入2升水中,中火煮10分钟。
2. Épluchez l’ail puis hachez-le finement avant de le faire revenir dans une cocotte avec l’huile d’olive.
大蒜去皮,切末,煎锅中放橄榄油,翻炒蒜末。
3. Ajoutez le concentré de tomate, le cumin, le piment et assaisonnez de sel et poivre.
加入番茄酱、小茴香、辣椒,然后加盐和胡椒调味。
4. Versez ensuite les haricots rouges et l’eau de cuisson dans la cocotte et laissez cuire 1 heure 30 environ à couvert.
将红豆和汤水倒入汤锅,盖上锅盖,煮1小时30分钟。
5. Au moment de servir la soupe de légumineuses, incorporez un peu de vinaigre balsamique et dégustez !
享用时,加一点香脂醋,风味更佳!
Source:
https://larecette.net/soupe-de-legumineuses/
图片来源:网络
不用担心!法语悦读帮你一次性搞定!
我们是谁?
法语丛旗下——“法语悦读”
(公众号: Bonne_Lecture)
精选外刊文章 I 题材丰富 I 讲解细致
外教原声朗读 I 活动打卡 I 学习社群
【30天外刊悦读计划】由法国名校海归教师团队精心打造,精选Le Monde、Le Figaro等法国外刊文章,外教领读,中教精讲,用最短时间,打破传统的中文思维,教你用法国人的方式理解翻译文章。通过教师团队一流的教学水平和丰富的教学经验,帮助B1、B2及以上学员突破瓶颈,提高法语水平。
—— 现在想报名 30天外刊精读计划
怎么操作?
扫一扫学习平台,
付款完成会自动跳出管理员微信,