【不正经韩语】啊喂,你踩着我的眼睛了
哈喽有罗本!!
不正经韩语专栏
已经叭嗒叭嗒写过好多了
搜集素材的时候
哈哈哈哈哈哈哈嗝
真的能发现一些很有意思的表达
开学不也要半个月了嘛
课后实感
好像学了个假韩语
等小白自己钻明白一点
争取给大家通俗地分享一下!
知识共享
😉
好辽
扯皮完毕
看看今天的主题
“啊喂,你踩着我的眼睛辽!”
눈에 밟히다
밟히다 被踩
字面意思是
眼睛上被踩着
其实语义
和
신경 쓰이다
差不多
잊지 못하고 눈에 자꾸 떠오르다 자꾸 생각나다는 뜻
无法忘却地浮现眼前,总是想起
就像那个人踩在眼睛上一样~
누구를 보고 싶을때 쓰는 표현
是可以在表达想念的时候用的表达
看些🌰
그 사람 자꾸 눈에 밟혀 짜증나게😖
老是想着这人,烦死了!!
너 혹시 짝사랑에 빠졌나??😳
你不是陷入单恋了叭!
정말 눈에 밟히면 전화 좀 하자~☺
真想的话打个电话叭
눈에 밟히는 놈,제발 꺼져!!!😡
令人在意的家伙,拜托(从我脑子里)滚开叭!
(莫踩老子眼睛)
밤이 되면 고향에 계신 어머님이 눈에 밟혔다.😭
一到晚上,眼前总会浮现故乡母亲的身影
여러분도
눈에 밟히는 사람 있나요?
😉
好啦今天的内容就到这里啦
咱下期再见
Mua!
🍇你还可以看看这些🍓
赞 (0)