多元化的美国女子体操队

Roughly every four years, when athletes take on the world stage at the Olympics, excitement buzzes over the USA gymnastics team.

大约每隔四年,当运动员登上奥运会的世界舞台时,美国体操队都会引来人们的欢呼。

The 2021 Tokyo Olympic trials for Team USA are taking place June 24 through June 27 in St. Louis, Missouri, and gymnast Simone Biles is expected to easily clinch a spot on the team.

2021年东京奥运会美国队选选赛将于6月24日至27日在密苏里州的圣路易斯举行,体操运动员西蒙·拜尔斯有望轻松入围。

Also on the roster for the trials is Jordan Chiles, a Black gymnast who trains at the World Champions Centre alongside Biles.

选拔赛的花名册上还有乔丹·奇莱斯,她是一名黑人体操运动员,在世界冠军中心与拜尔斯一起训练。

Chiles told ESPN she had once thought of quitting the sport, but encouragement from Biles kept her in the competition.

奇莱斯告诉体育娱乐电视网,她曾经想过退出这项运动,但拜尔斯的鼓励让她坚持了下来。

Sunisa Lee, a Hmong American, is also a front-runner to earn a spot with Team USA.

美籍苗族人苏尼萨·李也是最有可能进入美国队的选手。

Others, including Kayla DiCello and Emma Malabuyo, who are Asian women, are in the competition to become Olympians.

其他亚裔女性,包括凯拉·迪塞洛和艾玛·马拉布约,也在角逐成为奥运选手的名额。

It's a diverse competitive field that could influence young fans of color, as they see themselves represented in a predominantly white sport, according to Derrin Moore, founder of Brown Girls Do Gymnastics.

“棕色女孩做体操”的创始人德林·摩尔说,这是一个多元化的竞技领域,可能会影响到有色人种的年轻粉丝,因为他们认为自己在一项以白人为主的运动中占有一席之地。

For the athletes who work with Brown Girls Do Gymnastics, an advocacy group for girls of color in the sport, having representation at the top of the field in the past, like Biles, Gabby Douglas and Laurie Hernandez motivated them.

对于为“棕色女孩练体操”工作的运动员来说,这是一个为有色人种女孩争取权益的组织,曾经有拜尔斯等顶尖运动员的代表,激励她们的还有加比·道格拉斯和劳里·赫尔南德斯。

But it didn't erase all of the financial and social hurdles that still keep many girls from playing competitively in the sport.

但这并没有消除所有的经济和社会障碍,这些障碍仍然阻碍着许多女孩在这项运动中进行竞争。

Moore remembers when Douglas became the first Black gymnast to win the gold medal for the individual all-around at the Olympics, in 2012, and how she began to get calls, emails and requests about her small gym in Decatur, Georgia.

摩尔还记得,2012年道格拉斯成为第一个在奥运会上获得个人全能金牌的黑人体操运动员时,她开始接到有关她在乔治亚州迪凯特的小健身房的电话、电子邮件和询问。

She said Douglas' win piqued the interest in gymnastics for Black and brown girls in the area, and families in search of answers found her gym.

她说,道格拉斯的胜利激起了当地黑人和棕色皮肤女孩对体操的兴趣,想要参与体操行业的家庭找到了她的健身房。

"It just shines a light on the fact that we can do it," Moore said.

摩尔说:“这仅仅说明了我们可以做到这一点。”

"Our phones were blowing up. People were calling in -- 'Hey, my daughter's 4, and she's jumping all over the bed, and she's seen Gabby Douglas and wants to be just like her.'"

“我们的手机都爆了。人们打电话来说,'嘿,我女儿4岁了,她在床上跳来跳去,她看到了加比·道格拉斯,也想成为她那样的人。’”

In 2016, Team USA had the most diverse women's gymnastics team to date -- a team that included Biles, Douglas and Hernandez and dominated, scoring more than 8 points over the second-place Russian team.

2016年,美国队拥有迄今为止最多样化的女子体操队——包括拜尔斯、道格拉斯和埃尔南德斯,并占据了主导地位,以超过第二名俄罗斯队8分的成绩夺冠。

问题

文中提到了哪一个鼓励女孩们练体操的组织?

留言回复正确答案,前五名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!

(0)

相关推荐