六级翻译话题之九寨沟

原文
text
九寨沟(Jiuzhaigou)山水风光,纵有万丽千奇,一旦离开原始的自然美,就一切都没了。当你步入沟中,便可见瀑布舒洒碧玉。仲春,树绿花艳。盛夏,湖山幽翠。一到金秋,满山枫叶绛红。四时都呈现出它的天然原始,宁静幽深。
translation
The landscape of Jiuzhaigou,despite its abundant beauties and wonders,would be nothing without the primitive natural beauty.Stepping into the valley,you will catch the sight of the waterfall flying down from the high.In the mid spring,trees are green,and flowers bright colored.In the mid summer,the mountains are covered with deep green,the lakes are quiet and peaceful.In the golden autumn,maple leaves throughout the mountain turn red.In all,the four seasons all show their natural primitiveness and tranquility.
石雷鹏老师官方微信
微信号:shileipenglaoshi
四六级图书:当当网搜索石雷鹏
赞 (0)