【每日一练】back to square one
你有没有遇过到这样的情形呢?
My computer crashed and I didn’t save my document.
So I was back to square one.
我的电脑死机了,文件没保存。所以我又回到起点了。
这句话当中用到了一个成语:
back to square one
回到起点;从头来过
关于这一成语的出处说法有好几种,最常见的说法是来自于某种棋盘游戏。游戏者要从第一格出发,根据规则碰到某种情况时,就要回到第一格重新来过。如果你玩过飞行棋,就会了解了。所以这个成语用来指“在经过一段时间的努力之后,又(被)回到了起点,必须要从头来过”。也含有“之前的努力白费了或是失败了”之意。
Everything is back to square one.
一切又回到了原点。
If this doesn’t work we're back to square one.
如果这不起作用,我们就回到原点了。
I guess I’m back to square one yet again!
我想我是又一次回到起点了!
She couldn't believe that
she was back tosquare one.
她不敢相信她被打回原形了。
His idea didn’t work,
so he had to go back to square one.
他的想法并不奏效,所以他得从头来过了。
We are back to square one –
we still do not know what is going on.
我们回到起点了——我们还不知道发生了什么事。
你是否有过辛苦做了半天但都白费了得从头来过的经验?试下用这个成语来描述一下。
Now it's your time to open your mouth and practice!
张开嘴巴练起来!
Have fun learning English!