foreigner, immigrant, alien, stranger, newcomer, outsider的区别
foreigner专指不属于他现在居住或正在访问的某个国家的本地人或公民。虽然理论上它可以用作中性描述,但过去它经常用来表示歧视或否定,以至于在大多数正常用法中,也难以避免这种意味:那些搬来我们街对面的foreigners。
immigrant比foreigner更加中性的表示试图永久居住在新国家的人们。作为一个精确的法律词汇,它比foreigner更加中性和实用。
alien,法律词汇,专指一个immigrant有意成为某个国家新成员之前的人的称呼,也就是说定居在一个国家,但还未成为其成员:所有aliens都必须每年到immigrants管理局注册。
在成为一个公民之后,尽管不是alien,但仍然有可能被认为是immigrant,原因是他的说话,着装和居住习惯反映了他的原生国在哪里,或因为他背离了本国的标准。因此,排外者和不友好的旁观者还是会称呼他们为foreigner.
stranger可以指某个不熟悉的人,不熟悉某个群体或不被某个群体所接受的人:她匆匆忙忙的从向她招手的stranger旁边路过。当strangers来到这个边境小镇,他们感到极其兴奋。
newcomer是immigrant的更加非正式的说法,但他有更广泛的用途,可以用来指刚进入一个群体,对这个群体还不熟悉的人:一个刚到纽约来的newcomer。它也可以表示刚进入某个领域的人:一个刚开始了解诗歌的newcomer.
outsider表示强调远离某个群体或被之所拒绝:一个在班级没有很多朋友,更愿意做一个outsider的男孩; 劳工和管理层都拒绝找一个outsider来协调这起纠纷。
反义词:citizen, inhabitant, native
赞 (0)