埃尔加: E大提琴协奏曲,牧歌,浪漫曲
本辑曲目:
1)埃尔加 E小调大提琴协奏曲 Op.85
PHILIPS 402 505-2
英国皇家爱乐乐团/耶胡迪·梅纽因
2)埃尔加 威风凛凛进行曲第1,5曲
爱乐乐团 海汀克
3)埃尔加 牧歌 Op.4
PHILIPS 402 505-2
圣马丁室内乐团/内维尔 马里纳
4)埃尔加 D小调浪漫曲Op.62
PHILIPS 402 505-2
圣马丁室内乐团/内维尔 马里纳
E小调大提琴协奏曲
英国皇家爱乐乐团/耶胡迪·梅纽因
威风凛凛进行曲第1/5曲
爱乐乐团 海汀克 6.40/5.22
牧歌
圣马丁室内乐团/内维尔 马里纳 3.40
D小调浪漫曲
圣马丁室内乐团/内维尔 马里纳 6.34
埃尔加 E小调大提琴协奏曲 Op.85
这首充满深秋凄凉景象的大提琴协奏曲,是埃尔加晚年的传世之作,也充分反映出埃尔加晚年的心情写照。
身为一位具有爱国主义热忱的作曲家,1914-1918年的第一次世界大战让埃尔加的心灵世界顿时阴暗,不管精神或肉体状况皆极为不佳,他甚至曾在当时誓言不再谱写音乐。1917年,他移居英格兰南部乡村,一方面可以预见战争即将结束,另一方面则是闲适幽雅的环境,让埃尔加的创作思绪泉涌,于是在来年完成了三首室内乐,并在1919年写成了堪称生平代表作的'大提琴协奏曲',曲中可以听见一名作曲家晚年的人生孤寂与感叹。
全曲分成四个乐章。
Cello Concerto in E minor, Op. 85: I. Adagio, moderato, II. Lento, Allegro molto Pablo Casals;BBC Symphony Orchestra - Elgar: Cello Concerto in E minor
Cello Concerto in E Minor, Op. 85: I. Adagio- Moderato António Meneses;Claudio Cruz - Cello Concertos
Cello Concerto in E Minor, Op. 85: II. Adagio Pablo Casals;BBC Symphony Orchestra;Edward Elgar;Sir Adrian Boult - The Very Best of Pablo Casals
Cello Concerto in E Minor, Op. 85: II. Lento- allegro molto António Meneses;Claudio Cruz - Cello Concertos
Cello Concerto in E minor, Op. 85: III. Adagio Pablo Casals;BBC Symphony Orchestra - Elgar: Cello Concerto in E minor
Cello Concerto in E Minor, Op. 85: III. Adagio António Meneses;Claudio Cruz - Cello Concertos
Cello Concerto in E minor, Op. 85: IV. Allegro ma non troppo Pablo Casals;BBC Symphony Orchestra - Elgar: Cello Concerto in E minor
Cello Concerto in E Minor, Op. 85: IV. Allegro- Moderato- Allegro, ma non troppo- Poco piú lento- Adagio António Meneses;Claudio Cruz - Cello Concertos
Elgar: Une Idylle, Op.4, No.1 Julian Lloyd Webber;John Birch - English Idylls
Une Idylle, Op. 4, No. 1 (埃尔加:牧歌,作品4,第1号) Julian Lloyd Webber;John Birch - Ultimate Cello
浪漫曲 作品62号
Romance in D Minor, Op. 62 Frances Eustace;Andrew Watts;Paul Nicholson;Sir Edward Elgar - Bassoon Collection on Historic Instruments
Elgar: Romance in D Minor, Op. 62 (로망스 D 단조, Op. 62) (Arr. Parkin) Sheku Kanneh-Mason;The Heath Quartet;Toby Hughes - Elgar
埃尔加 威风凛凛进行曲第一首(Op.39)
Pomp and Circumstance March No.1, 'Land of Hope and Glory' London Symphony Orchestra - And the Band Played On (Titanic) - Yesterday's Britain, A Land of Hope and Glory
Pomp and Circumstance March No. 5, Op. 39 Band of HM Royal Marines - Pomp & Circumstance
本曲(Pomp and Circumstance March No.1)是埃尔加在1901年创作的。管弦乐曲。题献给指挥家罗迪沃尔德和利物浦管弦乐协会乐队。为所作的五首同名进行曲的第一首。同年10月19日在利物浦首演。罗迪沃尔德指挥。数日后在伦敦演出时受到热烈欢迎,曾当场连续演奏三遍。曲名“威风凛凛”取自于英国剧作家莎士比亚的戏剧《奥赛罗》第三幕第三场奥赛罗的台词:“永别了......属于战争的一切轰轰烈烈、威风凛凛的大场面!”
乐曲采用复三部曲式,D大调,快板,2/4拍。在雄壮活泼的引子之后,第一小提琴在G弦上奏出轻快的进行曲主题,顿挫有力的八分音符和迅急欢快的十六分音符交替反复,形成了热烈的气氛。这一主题反复后,小提琴奏出具有戏剧性的主旋律。
以上两个主题段落重奏一遍后,又一次再现进行曲主题,接着用引子的音调作为过门进入中间部。第一小提琴用G弦奏出中间部主题旋律。
这一主题宽广流畅,庄重。反复时乐曲色彩渐渐转为辉煌壮丽。作者曾将这一主题旋律用于所作的合唱组歌《加冕典礼颂歌》,并亲自改编为独唱曲。接着,乐曲进入综合性的再现部,不仅再现第一部分的两个主题段落,同时还再现中间部主题。最后在第一部分进行曲主题的音乐素材组成的雄壮的尾声中终曲。