周日《诗经》课堂 ||《郑风•风雨》/薛红诵读/闻天语解析(第491期A)

天语说:

《诗经》中所表达的感情丰富而真挚,其中尤以爱情诗最为摄人心魄。文字纯净透彻,无华丽辞藻,却包含着充沛的情感,字里行间所流露出率性与本真,是不着脂粉的清丽素颜,能够让千百年来的读者于俗世中觅得最清澈、最质朴的爱情,让我们一同感受那一段段让人唏嘘动容的美好爱情。

解析/闻天语

诵读/薛红

编辑/清慧

闻天语讲诗经:

今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,品味千年前人们的情感。

恋爱和婚姻是人类永恒的话题。 爱原本无起因与模式,那种一望千年而不觉得时长,一日不见如隔三秋的相思,这种深入骨髓的爱,同样让我们痛并快乐着。但,爱也真的是一种美好的感觉。

诗经中所表达的感情丰富而真挚,其中尤以爱情诗最为摄人心魄。文字纯净透彻,无华丽辞藻,却包含着充沛的情感,字里行间所流露出率性与本真,是不着脂粉的清丽素颜,能够让千百年来的读者于俗世中觅得最清澈、最质朴的爱情,让我们一同感受那一段段让人唏嘘动容的美好爱情。

今天我们要讲的故事发生在郑国--《郑风·风雨》。

天渐渐的黄昏,黑漆漆的云压得人喘不过气来,虽为黄昏,却觉得已是夜了,兼着那雨滴竹梢,敲打着窗台,更觉凄凉。这无疑又将是一个不眠之夜了,鸡已栖于埘上,偶尔的鸣叫加杂着雨声敲打窗台,竹梢焦叶之上,淅沥淅沥,清寒透幕,她不觉又滴下泪来。都不记得是多少个不眠之夜了,她辗转于床,听着第三次的鸡鸣声渐大,淅淅沥沥的雨声,忽急忽缓:“别离还有经年客,年年并在此宵中。”三年没想见了,不知道他怎么样了,可曾吃饱穿暖,可曾夜晚受寒,心中纵有千言万语,一时又怎能说得完?满腹的相思怎能不乱?心儿怎么能甘?何时才能一起相伴到永远?这时,门被推开了,她转过头去,她看见那个让她日思夜想的人正披着一身晨曦微露的风雨,站在她的面前,悲喜交织的情怀,在这一刹那温润了她明媚的笑颜。这时的屋里浓了春风,淡了忧愁。听谁还在唱那首古老的歌谣:风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

这美妙的歌声从小屋传出,打动了正在风雨中疾走的行人,他赶紧拿出笔记下了这美丽动人的歌声。于是乎就有了我们今天的《郑风·风雨》

郑风·风雨

风雨凄凄,鸡鸣喈(jiē)喈。

既见君子,云胡不夷。

风雨潇潇,鸡鸣膠膠。

既见君子,云胡不瘳(chōu)。

风雨如晦,鸡鸣不已。

既见君子,云胡不喜。

注释:

1、凄凄:凄凉冷静。

2、喈(jiē 皆):鸡鸣声。拟声词,鸡呼伴的叫声。上两句是兴。它创造了一个孤寂悲凉的气氛,烘托出女子思念丈夫的痛苦心境。
3、既:终于,用在这里颇有“突然”的意味.

4、君子:妻称丈夫。

5、云:语助词。

6、胡:怎么能。

7、夷:平,心中平静。指心情由焦虑到平静的变化。

9、潇潇(xiāo):形容风雨声猛烈而急促。
10、膠膠:或作"嘐嘐",拟声词,鸡鸣声。
11、瘳(chōu 抽):愈,病好了。病愈,此指愁思萦怀的心病消除。这里指心情一下子变得愉快了,如陡然病愈。
12、晦:昏暗。夜晚。这句说,风紧雨急,天色阴沉,就象夜晚。

译文:

风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。
风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。
风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。
风雨之时见到你,心病怎会不全消。
风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。
风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

天语赏析:

这是一首风雨怀人的名作。以风雨起兴,在一个“风雨如晦,鸡鸣不已”的早晨,这位苦苦怀人的女子,经过了多少日子的不眠之夜,终于见到了她的丈夫,“既见君子”之时,那种喜出望外之情,真可谓溢于言表。难以形容,唯一唱三叹而歌以诵之。三章叠咏,诗境单纯。

每章首二句,都以风雨、鸡鸣起兴,这些兼有赋景意味的兴句,重笔描绘出一幅寒冷阴暗、鸡声四起的背景。当此之时,最易勾起离情别绪。赋景之句,也确成写情之语。以时递进,风雨交加和夜不能寐之无聊;群鸡阵啼和夜不能寐的动荡之思;鸡守时而鸣与所期之人盼而不至,可谓契合无间,层层映衬。然而,诗人以绝望的凄风苦雨之时,此女子竟意外地“既见”了久别的夫君;骤见之喜,欢欣之情,难以言表。而此时凄风苦雨中的群鸡乱鸣,也似变成了煦风春雨时的群鸡欢唱了。这种情景反衬之法,是《诗经》中诗人的常用之法。

诗篇的结构单纯,三章叠咏;诗人的易词写景却是讲究的,它细腻地表现出了人的不同感受。凄凄,是女子对风雨寒凉的感觉;潇潇,则从听觉见出夜雨骤急;如夜的晦冥,又从视觉展现眼前景象。易词写景的这种微妙性,姚际恒《诗经通论》曾有精到的分析:“'如晦’正写其明也。惟其明,故曰'如晦’。惟其如晦,'凄凄’、'潇潇’时尚晦可知。”诗篇在易词申意的同时,对时态的运动和情态的发展,又有循序渐进的微妙表现。关于时态的渐进,姚氏说,“'喈喈’为众声和,初鸣声尚微,但觉其众和耳。'膠膠’,同声高大也。鸡鸣不已,则是天将晓,相续不已矣。”俗语有“鸡鸣三遍天将明”之说;《风雨》的三章叠唱,女子“既见君子”时的心态也渐次有进。“云胡不夷”,以反诘句式,语气热烈,言其心情大悦;“云胡不瘳”,言积思之病,至此而愈,语气至深;末章“云胡不喜”,则喜悦之情,难以掩饰,以至大声疾呼了。天气由夜晦而至晨晦,鸡鸣由声微而至声高,情感的变化则由乍见惊疑而至确信高呼。方玉润说:“此诗人善于言情,又善于即景以抒怀,故为千秋绝调。”

在情境的选择上,诗篇不写未见之前绵绵无尽的相思之苦,也不写相见之后载笑载言的欢聚之乐,而是重章渲染“既见”之时的喜出望外之情。我们可以看到这位女子满腹的相思化作望外之喜,既能想见她在“既见”之前,白日的“愿言思伯,甘心首疾”、和夜间的“耿耿不寐,如有隐忧”之情;也能想见在“既见”之后,夫妇间的“既见复关,载笑载言”和“维士与女,伊其相谑”的融融之乐。以少许胜多许,以顷刻蕴过程,这是构思的巧妙。 

这一个雨夜凌晨,也许在经历了无数个这样未眠的雨夜凌晨之后,心中思念的君子出现在眼前了;他是否也同样思念这位女子,于是在黑夜中冒着风雨赶来了。最难风雨故人来,是恍惚中的难以置信?是惊喜中的患得患失?还是确信后的大悲大喜,大悲大喜之后的平静安稳?

一切又包蕴在“风雨如晦,鸡鸣不已”的审美意象和情境中。《郑风·风雨》诗境单纯,情节递进,诗意丰富,诗中“风雨”的意象鲜明、浑朴而灵动。

天语小诗:         

与你相伴

/闻天语

远隔千里
你知道我的心
我知道你的意
遥望
是一种静默
遐想
是一种相逢
距离
是一种想象
梦境
是一种重逢
情  在岁月里沉淀
爱  婉约而不沉重
守望着的幸福
相伴在
彼此的心中

(本文图片来源网络)

附1作者简介:闻天语,原名薛鹏飞,美丽的原创生活特邀作家。

生于70年代,曾在《女友》、西安门户网站《古城热线》做过编辑。在《西安日报》,《女友》《劳动者》《大红鹰》等相关报刊杂志发表诗歌,散文若干。

闻天语自语:余自出校门后,匆匆只为生计奔忙,不知日月为几何,忽惊两鬓萧疏,方感已然不惑,今凉风飒至,年关将至,可叹虚度岁月,甚慕草鞋芒杖,蒲团袈裟,对长松修竹,听鸟鸣溪流,阅两行《金刚》 ,吟数句《心经》岂不快哉!

附2、诵读者简介:

薛红:网名:百灵、佰聆,《美丽的原创生活》朗诵者团队成员。

陕西西安人,喜欢音乐和文学,尤其爱好中国古典文学,痴迷于朗诵艺术。在《美丽的原创生活》平台上,与诗人闻天语共同开办有周日学诗经专栏。在“喜马拉雅FM”上有《薛红读诗经》、《薛红读论语》、《中国古典美文诵读》、《个人朗诵》等9个专辑,有朗诵作品三百多个。曾获中央人民广播电台第四届“夏青杯”朗诵大赛陕西赛区(成人组)二等奖;获中央人民广播电台第四届“夏青杯”朗诵大赛成人朗诵组优秀奖。

美 丽 的 原 创 生 活

专 注 原 创 文 学  |  分 享 生 活 美 丽

(0)

相关推荐