叮嘱
“叮嘱”在孝义话中可以读dīngzǔ,还可以读dīngdòng。
1.孩儿天明就上学的咧,你今晚间再叮嘱一下兀家。
2.出差之前,你再跟他们把事情叮嘱叮嘱。
3.就兀些儿事情,我已经跟兀家们叮嘱好啦。
4.你歇心罢,我把事情叮嘱给老马啦,他办事你还不歇心?
5.你跟兀家们叮嘱好啦也?可不敢出的啦又想起来忘下甚的事。
普通话的“zh”与孝义话的“d”之间存在对应关系。
1.蚂蚱:蚂dàng
2.展开:dǒu开
3.掌掴子:dǎ掴子
4.按时照候:按时dǎ候
5.杀猪者:杀猪dә(一声)
6.放着罢:放diә(一声)罢
7.地震:地dǒng
8.震的不行:diāng的不行
9.中中:duō中
10.煮肉: dòng肉
11.伫的兀垯做甚咧:duә(一声)的兀垯做甚咧
12.转翻扭子:dǎ翻扭子
13.转转:转dǎo
14.把头脑转过来:把头脑diuò过来。
15.妆扮:dǎ扮
16.胖壮壮:胖dòngdong
17.撞:duǐ
18.坠的地下:duε(一声)的地下
19.啄上跑啦:dāo上跑啦
20.织毛衣:dǎ毛衣
21.延至后晌嗓:延dào后晌嗓
22.止住:dǎng住
23.放至兀处罢:放dә(一声)兀处罢
24.才质:才dì
25.至下来啦:diә(一声)下来啦
26.指上点儿红点点:duә(一声)上点儿红点点
普通话的“u”与孝义话的“ong”之间也存在对应关系。
1.粗货:cǒng货
2.告诉:告sǒng
3.煮肉:dòng肉
4.朱:hōng
即“嘱”是可能读dòng的。
写作“叮嘱”是对的,下列写法值得商榷。
1.高建群《最后的民间》第四章中有“我只是告诉你,红梅从周家逃出来了……我来给你叮顿好,好让娃回来”,对“叮顿”的解释为“北方方言,叮咛、安顿,得到承诺的意思”。
赞 (0)