今日考点:初高中文言文常见词“宜”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《董生》(第七部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“宜”的主要用法
今天我们来一起学习古文中常见词“宜”的主要用法
宜
例:此辈妖气可畏,读书人宜慎相防。(《董生》)
解析:“宜”指应该、应当
句译:这些狐类妖气值得畏惧,(你们这些)读书人应该谨慎提防她们。
PS:此外,“宜”也可作适宜、合适等。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《董生》(第七部分)
《董生》(第七部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:王九思在斋中,见一女子来,悦其美而私之。诘所自,曰:“妾遐思之邻也。渠旧与妾善,不意为狐惑而死。此辈妖气可畏,读书人宜慎相防。”王益佩之,遂相欢待。居数日,迷罔病瘠(jí)。忽梦董曰:“与君好者,狐也。杀我矣,又欲杀我友。我已诉之冥府,泄此幽愤。七日之夜,当炷香室外,勿忘却!”醒而异之。
练习:王九思在斋中,见一女子来,悦( )其美而私之。诘所自,曰:“妾遐思之邻也。渠( )旧与妾善,不意( )为狐惑而死。此辈妖气可畏,读书人宜( )慎相防。”王益( )佩之,遂相欢待。居( )数日,迷罔病瘠( )。忽梦董曰:“与君好者,狐也。杀我矣,又欲杀我友。我已诉之冥府,泄此幽愤。七日之夜,当炷( )香室外,勿( )忘却!”醒而异之( )。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
对……感到高兴、喜悦。
他。
不料、没想到。
应该。
更加。
过了、经过。
身体瘦弱。
点、燃。
不要。
对……感到奇怪、诧异。
练习2:
(董生的朋友)王九思在书房里(读书),看见一个女子进来,(王九思)对她的美貌感到喜悦就私通她。(王九思)询问(女子)从哪里来,(女子)说:“我是董遐思的邻居。他从前和我关系好,没想到被狐精迷惑而死了。这些狐类妖气值得畏惧,(你们这些)读书人应该谨慎提防她们。”王九思更加钦佩她,就欢愉对待她。过了几日,(王九思)感到(精神)恍惚,像患病一样(身体)瘦弱。忽然梦见董生说:“和你相好的人,是一个狐精。(她)杀死我了,又想要杀害我的朋友。我已经向阴曹地府状告这件事,宣泄这幽藏心中的愤恨。七天之内的夜里,(你)应在室外点燃一炷香,千万不要忘记。”(王九思)醒后对这件事感到奇怪。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(妾、冥府等)
《董生》本段王九思询问那女子来历,女子说:“妾遐思之邻也。”这里的“妾”是古代女子对自己的称呼,表示谦卑,和“妻妾”中的“妾”不同;这里的“遐思”是人名,即上文已经死去的董生。
《董生》本段董生在王九思梦里说:“我已诉之冥府,泄此幽愤。”这里的“冥府”即阴曹地府、阴间,神话传说中,阎王爷主管冥府,阳间的人死后,鬼魂要进入冥府,接受甄别审判,好人可以转世投胎为人,坏人则根据其罪行轻重打入地狱或投胎为兽等。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。
新春佳节之际,祝大家和乐安康,万事顺意!