2021年上半年运势大预测【处女座篇】

 日本語で世界の「今」を伝える    

日语微微读---连载第119篇     

图文来自:https://ontomo-mag.com

☆ 点击👆播放按钮播放讲解音频

(原文日语发音,单词讲解)

ながら微読、手をそのまま

正文

 “新世界”を生き抜くには?

如何玩转新时代?

 保守的だった厳格な王を、天才肌の若き王子が倒し、世代交代する。それが2021年上半期の世界のイメージ。そのストーリーは、2020年12月22日にすでにスタートしている。古い因習が壊され、新常識が生まれているいま、始まったばかりの“新世界”をどう生き抜くべきか。タロット&西洋占星術研究家のHolyが、人類未開の地の歩き方を、不安への処方箋とともに送り届ける。

 天赋异禀的年轻王子推翻了保守严苛的国王,改朝换代。这就是2021年上半年的世界样子。故事从2020年12月22日就已展开。如何在旧习俗被打破、新常识出现的现在刚刚开始的“新世界”中生存下去呢?塔罗牌和西洋占星术研究家Holy将为我们送来一剂处方药,告诉我们如何走好接下来未知的路,并消除我们的不安。

【乙女座】

    8月23日~9月22日   

 新しい流儀とシンプルに生きる 

 以新的做派和简单的方式生活 

 ムダをそぎ落とし、本来の自分に戻ってシンプルに生きる。これが2021年上半期の未来予想図。もしいま、締め付けの強い環境にいるならば、しっかり距離を取り、まずは精神の脱ブラックを果たすこと。すると乙女座らしい“規律”と新時代らしい“自由さ”、その両方を手に、「理想の働き方」を手に入れることができる。

 消除一切“不必要”,做回原来的自己,简单地生活。这是2021年上半年的未来展望图。如果你现在处在一个紧绷的环境中,那么你必须与之保持一定的距离,首先实现精神上“脱离黑暗”的目标。这样一来,既可以拥有处女座该有的“规律” ,又能够得到新时代的“自由”,将会拥有“理想的工作方式”。

 というのも、1月か5月は転職のチャンスに恵まれる暗示。もやもやを感じているならば、新しい職場を早々に探しはじめること。その際に注目したいのは働いている人々のムード。条件だけで決めるのではなく、ユニークな人、視点が新しい人がのびのびと働いている場所に絞り込むと吉。

 (之所以会得到理想的工作方式)是因为星运暗示着在1月或5月会有跳槽的机会。如果心里感到不爽,就开始寻找新的工作吧。找工作时,记得重点关注新公司人员的工作状态。不要只看条件决定,把跳槽目标集中到能让有个性的人和创新的人自由发挥的公司会有好运。

 この先、「好きなことをして稼いで生きていく」のは夢物語ではなくなる。2021年中にそのスタート地点に立ったならば、その先は才能豊かな人に誘われ、小さな渦が大きなうねりとなって展開するビッグプロジェクトに関わることになる予感。新時代の仕事の流儀を経験することで、財力もアップするので楽しみにしたい。 

 从现在开始,“开心的做事,开心的赚钱,开心的生活”就不再是一个梦想。如果2021年能站上开始这一切的起点,之后会被优秀的人才邀请,未来很可能会参与一个巨大的项目,而这个项目也将会从一个小漩涡进逐渐展为滔天巨浪!新时代带来新的工作方式,也会带来金钱,所以尽情期待吧!

 

 不安を溶かすエナジーワーク 

  消除不安的能量治疗  

 
 心が揺れて不安定になったときにぜひトライしたいのが「瞑想」、そして「散歩」。今季の乙女座は心と体のバランスを取り、両方のメンテナンスを行うことで、新時代の思想を採り入れやすくなる。特に朝の散歩、夜の瞑想は効果絶大。習慣にすると、幸せの概念まで変わってくることに。
 当心情不稳定的时候,一定试试冥想和散步吧。这一季处女座通过做好平衡心灵和身体两方面的维护,会帮助你们更容易接纳新时代的思想。特别是早上散步,晚上冥想会有绝佳的效果。如果能把它当做习惯,甚至会改变你们对于幸福的概念。
  上半期の流れ  
   上半年动向    
1月:断捨離が進む
   (不断断舍离)

2月:過去を振り返る
(反思过去)
3月:ある人物から説得される
(被某个人说服)
4月:夢からヒントを得る
(梦中获得灵感)
5月:転職のグッドタイミング
(转职的最佳时机)
6月:謙虚な姿勢が吉
(保持谦虚会有好运)

今日词汇

というのも

之所以...是因为;
日语释义①:理由をあとに述べる意を表す;そうなったわけは。
    ②:他も同様であるという意を含みながら、特にそれにつ いて述べるときに用いる。
例句①:勝った。というのも、うちのエースが強ぎるからね。(赢了。不过那是因为我们的主力太强了。)
  ②:校閲というのもだれでもできる仕事ではないですね。(校对这个工作也不是谁都干得了的啊。)

のびのび

【伸び伸び】

悠然自得,悠闲自由;茂盛生长
日语释义①:心配などがなく,自由でゆったりとしたさま。
    ②:じゃまされずにすくすくと伸びるさま。
例句①:試験が終わって伸び伸びとする。(考完试心情悠然自得。)

XXを取る

词汇拓展:距離を取る(保持距离);バランスを取る(保持平衡)
(0)

相关推荐