“上上周”和“下下周”用法语怎么说???
法语悦读学员群内小伙伴提出问题:
🐰 这个关于时间的问题在我们日常生活以及法语口语交流中常常遇到,那你知道该如何用法语正确表达上上周以及下下周吗?
大家一起来思考吧!考考自己,
打开笔记本📓~O(∩_∩)O
Flavie老师👨🏫回答:
🥕关于上上周和下下周,我刚问了法国朋友,他们都没有特定的说法。
以下两个表达供参考:
- il y a deux semaines
- dans deux semaines
“下下周”还有一个“相对”的表达,
🌰举个例子:“Non, c’est pas la semaine prochaine, mais celle d’après. ”
(参考翻译:“不是下周,而是下下周”)。
⚠️但这个说法必须得有特定的语境,如明确地出现了“下周”为基准才行得通。
🎃“下周”和“下下周”其实也有“特定/固定”的表达:
分别是“下周”en huit和“下下周”en quinze,
⚠️不过法国朋友说这个表达有点老,现在已经不太用了。
🐰看到这里,你知道该如何说“上上周/下下周”了吗?
最后,✨提醒一下备考的小伙伴,这类表示时间的词汇常常会决定语境以及最直接的,句子中的动词用什么时态。
学习之路,疑问起步,一起加油哦!🥕
赞 (0)