“晕车、晕船”用英语怎么表达?
![](http://pic.ikafan.com/imgp/L3Byb3h5L2h0dHBzL2ltYWdlMTA5LjM2MGRvYy5jbi9Eb3dubG9hZEltZy8yMDIxLzA3LzA0MDAvMjI1NTcwMTgzXzJfMjAyMTA3MDQxMjA4Mzc2NjE=.jpg)
相信有不少人深受motion sickness的折磨
作为重度患者,我先默默举个手
这是与交通有关的一种“病症”
今天就来简单聊聊令人头大的交通问题
![](http://pic.ikafan.com/imgp/L3Byb3h5L2h0dHBzL2ltYWdlMTA5LjM2MGRvYy5jbi9Eb3dubG9hZEltZy8yMDIxLzA3LzA0MDAvMjI1NTcwMTgzXzNfMjAyMTA3MDQxMjA4Mzc3NzA=.jpg)
![](http://pic.ikafan.com/imgp/L3Byb3h5L2h0dHBzL2ltYWdlMTA5LjM2MGRvYy5jbi9Eb3dubG9hZEltZy8yMDIxLzA3LzA0MDAvMjI1NTcwMTgzXzNfMjAyMTA3MDQxMjA4Mzc3NzA=.jpg)
![](http://pic.ikafan.com/imgp/L3Byb3h5L2h0dHBzL2ltYWdlMTA5LjM2MGRvYy5jbi9Eb3dubG9hZEltZy8yMDIxLzA3LzA0MDAvMjI1NTcwMTgzXzNfMjAyMTA3MDQxMjA4Mzc3NzA=.jpg)
motion sickness
01
晕(车、船等)
通常“头晕”的英文表达是dizzy
但是由乘坐交通工具而引起的“头晕”
即晕车、晕船等,其英文表达是motion sickness
在医学上叫做“晕动症”
I had motion sickness when I travelled by ship last time.
我上次坐船旅行的时候晕船了。
对话
A:Do you know how to treat motion sickness?
你知道该怎么缓解晕车吗?
B:You can ask Doctor Zhang.
你可以问问张医生。
由不同的交通工具引起的头晕有各自具体的说法
比如:
car sickness“晕车”
sea sickness“晕船”
air sickness“晕机”
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
avoid the traffic jam
02
避开塞车
Taking this way can avoid the traffic jam.
走这条路可以避开塞车。
对话
A:How can I avoid the traffic jam in the morning?
我早上怎样才能避开塞车呢?
B:You can choose another way.
你可以选择另一条路。
其中的avoid还可以换成escape
即escape the traffic jam
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
speeding
03
超速行驶
“超速行驶”就是以超出规定的速度行驶
在英语中用的是speeding这个词
Speeding on the highway is very dangerous.
在高速公路上超速行驶是很危险的。
对话
A:What did you talk about just now?
你们刚刚在谈论什么?
B:Jim was fined for speeding yesterday.
吉姆昨天因为超速行驶被罚了款。
与“超速”相关的“限速”用英语表示是speed limit
Do you know the speed limit of this road?
你知道这条路的限速吗?
“遵守限速”可以说keep within the speed limit
或者keep to the speed limit
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
fine
04
罚款
虽然有“款”字,但英文表达中并没有money
而是用fine来表示
Bob was fined for drunk driving.
鲍勃由于酒后驾车被罚款了。
对话
A:I was fined 200 yuan for speeding.
我由于超速驾驶被罚了200元钱。
B:You should obey the traffic regulations.
你应该遵守交通规则。
与“罚款”相关的“处罚,刑罚”用英语表达是penalty
He incurred a ten-second penalty in the first round.
他在第一轮受到停赛十秒钟的处罚。
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
have an accident
05
发生意外
You can have an accident easily if you drive carelessly.
如果粗心驾驶的话,很容易发生意外。
对话
A:Where is John?
约翰在哪里?
B:He had an accident yesterday and now he is in hospital.
他昨天发生了意外,现在在医院呢。
“发生意外”用英语还可以表示为
meet with an accident
She had a foreboding that he might meet with an accident.
她预感他可能会遭到意外事故。
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
hit the brakes
06
紧急刹车
我们知道“紧急的”用英语说是urgent
但是“紧急刹车”的英文表达中并没有这个词
它用的是短语hit the brakes
Mary had to hit the brakes to avoid hitting that little dog.
玛丽为了不撞到那只小狗不得不紧急刹车。
对话
A:If the driver had not hit the brakes,we would have had an accident.
如果司机没有紧急刹车,我们就发生意外了。
B:Thank goodness!
谢天谢地!
“紧急刹车”还可以表示为slam on the brakes
如果想要表示“刹车失灵了”
可以说The brakes didn't work.
或者The brakes failed.
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
今天的内容就是这些了