唐 刘禹锡《酬乐天咏老见示》今韵

唐 刘禹锡《酬乐天咏老见示》今韵

一君木子

酬乐天咏老见示

唐 刘禹锡

人谁不顾老,老去有谁怜。

身瘦带频减,发稀冠自偏。

废书缘惜眼,多灸为随年。

经事还谙事,阅人如阅川。

细思皆幸矣,下此便翛然。

莫道桑榆晚,为霞尚满天。

评析

《酬乐天咏老见示》是唐代文学家刘禹锡的关于如何对待年老的诗作。此诗阐明作者的观点,作者认为:人到老年虽然有人瘦、发稀、视力减弱、多病等不利的一面,也还有处事经验丰富、懂得珍惜时间、自奋自励等有利的一面,对此如果细致全面地加以思考,就能树立正确的老年观,就能从嗟老叹老的情绪中解脱出来,从而有所作为。全诗表达了刘禹锡对生死问题的清醒而乐观的认识,说明他在任何情况下都能用唯物的态度积极对待人生。“莫道桑榆晚,为霞尚满天”二句,深为人们赞赏,成为千古传诵的名句。

注释

酬乐天:指作诗酬答白居易。

顾:念之意,指考虑。

怜:怜惜、爱惜意。

带:指腰带。

频减:多次缩紧之意。

冠:指帽子。

废书:丢下书本,指不看书。

灸(jiǔ):指艾灸,在穴位燃艾灼之。中医的一种治疗方法。

随年:适应身老体衰的需要,这里指延长寿命。

谙(ān):即熟悉。

“阅人如阅川”句:意谓阅历人生如同积水成川一样。语出陆机《叹逝赋》:“阅水以成川,水滔滔而日度;世阅人而为世,人冉冉而行暮。”阅,经历。

幸:幸运,引申为优点。

下此:指改变对衰老的忧虑心情。下,攻下,等于说“解决”、“领悟”。此,指“顾老”,对衰老的忧虑和担心。

翛(xiāo)然:自由自在,心情畅快的样子。

桑榆:指桑、榆二星。太阳下到桑榆二星之间,天色便晚了,喻人至晚年。曹植《赠白马王彪》:“年在桑榆间,影响不能追。”

霞:霞光,这里指晚霞。

韵译

凡是年老谁不顾虑衰老,

老了又有谁来对他表示爱怜

身体渐瘦衣带越来越要收紧,

发稀帽子戴正也会偏斜一边。

书卷搁置不看为了爱惜眼睛,

艾灸是因年迈力衰诸病多缠。

经历过的世事见多识也就广,

接触人多观察更加一目了然。

细细想来老了也有好的一面,

克服老的忧虑心畅快无挂牵。

太阳达桑榆间已近傍晚,

霞光余辉照样可以映满天。

作者

刘禹锡(772年-842年),字梦得,出生于河南郑州荥阳,793年,刘禹锡进士及第,为监察御史。贞元末,加入以王叔文为首的政治集团,后历任连州刺史、礼部郎中、苏州刺史等职。又唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。代表作有《陋室铭》《竹枝词》《天论》等。842年卒,追赠户部尚书。

唐文宗开成元年(836),六十四岁的刘禹锡以太子宾客的身份分司东都洛阳。此时,他的同龄人白居易以同样的身份留居洛阳也已三年。

这两位早已是诗文至交,在经历了长期的仕途辗转、阅尽了人世沧桑之后,终于相聚在一起,自然少不了诗歌唱酬。

白居易在写给刘禹锡的《咏老赠梦得》一诗中,便表现出了对衰老的一种消极悲观情绪:“与君俱老也,自问老何如?眼涩夜先卧,头慵朝未梳。有时扶杖出,尽日闭门居。懒照新磨镜,休看小字书。情与故人重,迹共少年疏。唯是闲谈兴,相逢尚有余。”刘禹锡便写了这首答诗。

(注:本人在编篇过程中参考了网络未署名文章,如有侵权,及时联系,急速纠正

(0)

相关推荐