散文:沏壶春茶待月明
沏壶春茶待月明
文|白迅齐
凝望黯淡的夜空,秋风一阵一阵地吹,人的心也随着这阵阵秋风、秋意渐生悲凉,不知树上的树叶今夜又有多少飘落?难道你也惧怕这秋风不成?这个孤寂的夜晚,多想你出来陪陪我,慰藉我这颗孤寂的心!我沏了壶上等的明前毛尖,等尔出来共饮,让这春茶的芳香温暖你我那颗悲凉的寂寞之心。可,那吱吱鸣叫的秋虫儿似乎在告诉我,今晚你是不会出来了,对吗?没你的夜晚,我只能对着这黯淡的夜空,向着远方的你独饮,希望我这份孤寂的守望你能够收到。
没有月光陪伴的夜晚,似乎这秋意更浓,心更凉更孤独。在这个没有月光空寂的夜里,我也只能独守着这漆黑的夜色,吹吹这晚间的秋风,听听漆黑处传出的声声秋虫的鸣叫,品品这春天采摘的丝丝春意,让春天的气息宽慰、温暖我这颗秋凉的心,也去去这秋天的悲凉之气。
秋天本是丰收喜悦之季,却在无形中隐含着那么一丝丝的忧伤之感。树上的叶子慢慢地枯黄飘零,地上的野草也渐渐地枯萎,就连天上的月亮也都渗透着那么几分悲凉的秋之气。置身其中的人,就可想而知了!
秋叶飘飘,原本炽热的心也随着那片片落叶而悲凉。尤其是在这个没有月光的晚上,心凉得透透的。也只能沏壶春茶以慰我心,让这夜间鸣叫的秋虫儿来解解心中的烦闷。
在这个没月色的夜晚,独品春茶更显得孤凄。还好,在这个没有月色的夜晚还有秋虫作伴,声声鸣叫悦我心神,心也就不显得那么孤单了。举起茶杯对着这黯淡的夜空,对着躲藏在云层后的月亮小呡一口,一股春天的暖流瞬间流落心头,心间的秋凉之气霎时消散了许多。
凝望这黯黯淡淡的夜色,我想起了你——那轮皎洁的明月,可此时的你却躲藏了起来。你真是怕了这晚间的秋风,还是真的凉透了心,躲在那没人的地偷偷地哭泣?你出来,咱俩共饮此壶春茶,以温暖我们那颗秋凉的心。
秋色,秋香,虽美而有味;但,唯有春茶的芳香方可慰藉我这颗受伤的心。沏一壶春茶,在这个凄凉的夜晚与你共饮,慰藉与温暖我们那颗曾受过伤的心。茶已沏好,你又在何方,可别让我等得太久——那轮天上的明月,只待你出来与我共品这来自人间的温暖。
-END-