读《资治通鉴·汉纪三十三》(五)
读《资治通鉴·汉纪三十三》
(五)
冬,十月,甲寅,车驾还宫。
隗嚣使马援往观(观察)公孙述。援素与述同里闬(音:看,巷门,即同乡),相善,以为既至,当握手欢如平生(原以为公孙述会和他如从前一样握手同欢);而述盛陈陛卫以延援入(排长很大,接见马援),交拜礼毕,使出就馆。更为援制都布单衣、交让冠(又专门给他做了接见他的衣冠),会百官于宗庙中,立旧交之位,述鸾旗、旄骑,警跸就车,磬折而入(派专员护送、清道引导来见),礼飨官属甚盛,欲授援以封侯大将军位(看起来很重视,排场大的不得了)。宾客皆乐留(门客都乐意留下),援晓(劝晓)之曰:“天下雄雌未定,公孙不吐哺走迎国士(天下不知谁守,他却做不到周公那样“吐哺”迎士),与图成败,反修饰边幅,如偶人形(乐于排场,重视细节,像戏里的木偶),此子何足久稽(留得住)天下士乎!”因辞归,谓嚣曰:“子阳,井底蛙耳,而妄自尊大;不如专意东方(指刘秀)。”嚣乃使援奉书雒阳。援初到,良久,中黄门引入。帝在宣德殿南庑(廊屋)下,但帻(只戴着头巾),坐,迎笑(笑着迎接他),谓援曰:“卿遨游二帝间,今见卿,使人大惭(你见过两个皇帝,现在见到你,使人惭愧)。”援顿首辞谢,因曰:“当今之世,非但君择臣,臣亦择君矣(当今乱世,不光是君主选择良臣,良臣也要择木而栖,双向选择)。臣与公孙述同县,少相善;臣前至蜀,述陛戟而后进臣(排列很多武士在陛阶)。臣今远来,陛下何知非刺客奸人,而简易若是!(你怎知我就不是刺客、坏人)”帝复笑曰:“卿非刺客,顾说客耳。(你不是刺客,是说客)”援曰:“天下反覆,盗名字者不可胜数;今见陛下恢廓大度,同符高祖,乃知帝王自有真也。(您的大气可比高祖,可见帝王是有真有假)”
半民:马援游于二帝,既看到了两个皇帝的境界不同,也显出自己的眼光高于流俗。可见真的成大事的帝王不是装腔作势、装神弄鬼就可以成功的,所以古今世人“描眉画眼”的精装大扮,不过是为了显示自己的空虚无能罢了。
太傅卓茂薨。
半民:卓茂就是政绩突出的“前朝老臣”而被刘秀任用的。卓茂去世,光武帝身着丧服为他送葬。汉明帝即位,补位云台三十二将。
十一月,丙申,上行幸宛。
岑彭攻秦丰三岁,斩首九万馀级;丰馀兵裁(才)千人,食且尽。十二月,丙寅,帝幸黎丘,遣使招丰,丰不肯降;乃使硃祜等代岑彭围黎丘,使岑彭、傅俊南击田戎。
公孙述聚兵数十万人,积粮汉中;又造十层楼船,多刻天下牧守印章(准备干大事了)。遣将军李育、程乌将数万众出屯陈仓,就吕鲔(会合),将徇三辅;冯异迎击,大破之,育、乌俱奔汉中。异还,击破吕鲔,营保降者甚众(聚众自保的营寨)。
半民:排场隆重的公孙述又把“排场”用到打仗上,动静很大,当头一棒就给打散了。
是时,隗嚣遣兵佐异有功(隗嚣派军帮助冯异),遣使上状,帝报以手书曰:“慕乐德义,思相结纳(很想和您结交)。昔文王三分(三分天下有其二),犹服事殷,但驽马、铅刀,不可强扶(勉强),数蒙伯乐一顾之价(几次承蒙您这位“专家”看顾)。将军南拒公孙之兵,北御羌、胡之乱,是以冯异西征,得以数千百人踯躅(周旋)三辅。微将军之助,则咸阳已为它人禽矣(要不是您,咸阳归他人之手)!如令子阳到汉中,三辅愿因将军兵马,鼓旗相当(公孙述进攻三辅,还要仰仗您)。傥(倘)肯如言,即智士计功割地之秋也!管仲曰:'生我者父母,成我者鲍子(鲍叔牙)。’自今以后,手书相闻,勿用傍人间构之言(我们经常书信交往,防止被他人挑拨离间)。”其后公孙述数遣将间出,嚣辄与冯异合势,共摧挫之。述遣使以大司空、扶安王印绶授嚣;嚣斩其使,出兵击之,以故蜀兵不复北出(数次拉拢隗嚣都被拒绝了)。
半民:外交上,刘秀成功的拉住了隗嚣对抗公孙述。
泰山豪杰多与张步连兵。吴汉荐强驽大将军陈俊为泰山太守,击破步兵,遂定泰山。
半民:吴汉经营齐地,小有成功。