6409杜甫五律《泛江》读记
杜甫五律《泛江》读记
(小河西)
泛江
方舟不用楫,极目总无波。长日容杯酒,深江净绮罗。
乱离还奏乐,飘泊且听歌。故国流清渭,如今花正多。
此诗作于广德二年(764)春,时杜甫客阆州。泛江:江中泛舟。
方舟:并舟。《说文解字》:“方,并船也。”《庄子-山木》:“方舟而济于河,有虚船来触舟,虽有惼心之人,不怒。”成玄英疏:“两舟相并曰方舟。”《尔雅-释水》:“诸侯维舟,大夫方舟,士特舟。”《七哀诗》(汉-王粲):“荆蛮非我乡,何为久滞淫。方舟溯大江,日暮愁我心。”(杜甫属于“大夫”,可方舟,不可维州。)
容:《说文》: “容,盛也。”《陪侍郎叔游洞庭醉后》(唐-李白):“今日竹林宴,我家贤侍郎。三杯容小阮,醉后发清狂。”
绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服;指穿着绮罗的人。《相逢行》(汉乐府):“大妇织绮罗,中妇织流黄。”《中兴歌》(南朝宋-鲍照):“白日照前窗,玲珑绮罗中。”参考:《晚登三山还望京邑》(齐-谢朓):“余霞散成绮,澄江静如练。”(“静”同“净”。)
乱离:指政治动荡给国家带来忧患;指遭乱而流离。《四月》(诗经):“乱离瘼(mò)矣,爰其适归?”郑玄笺:“今政乱,国将有忧病者矣。”《赠蔡子笃》(汉-王粲):“悠悠世路,乱离多阻。”《送李录事兄归襄邓》(唐-刘长卿):“白首相逢征战后,青春已过乱离中。”
清渭:清清的渭水。《八咏诗》(梁-沈约):“别北芒于浊河。恋横桥于清渭。”《晚渡渭桥…》(唐-卢照邻):“草变黄山曲,花飞清渭流。”
大意:并舟顺江而行不用划桨。极目远望,江面到处平静无波。整日杯子里酒没断过,深深的江水净如绮罗。虽为乱离之时,仍要奏奏音乐。虽在漂泊之中,姑且听听歌。故乡长安清清的渭水两岸,今天也该花儿繁多。
诗意串述:这首诗应与《收京》、《收京三首》差不多同时写。前二联写泛江所见之景。并舟顺流不用划桨,边饮酒边欣赏。极目远望江面宽阔平静。俯看江水,深江净如绮罗。(景色很美。优哉游哉。)后二联写所感。现在自己还漂泊天涯,为啥又泛江又饮酒又奏乐又听歌呢?因听到了长安收复、皇上回京的消息,因想到了长安那条清澈的渭河(同嘉陵江一样清澈),还有渭河两岸盛开的花朵!(喜诗。为收京而喜。)