《直方周易》需 初九 需于郊,利用恒,无咎。

声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处

【需】初九 需,利,无

【译】初九 人类生存所需要的物资取自田野,耕种土地需要持久地进行,不会与人们的愿望相违背。

注释:⑴“”需用的东西。《元史·成宗纪二》:“与民均纳供需。”

⑵“”取。《诗经·豳风·七月》:“昼尔于茅宵尔索陶。”

⑶“”田野。《文选·司马相如·上林赋》:“地可垦辟,悉为农郊,以赡萌。”

⑷“”利是会意字,由禾与刀两部分组成,刀是类似耒(lei上声)的农具,在甲骨文和金文中,刀旁有数点表示犁出地土块,所以利是犁的初文,表示犁地,耕地。

⑸“”需要。《论语·阳货》:“割鸡焉用牛刀?”

⑹“”长久,持久。《诗经·小雅·小明》:“无恒安处。”

⑺“”不,表示对动词或形容词的否定。《韩非子·喻老》:“臣是以无请也。”

⑻“”表示相违背。违背人的心愿。《尚书·大禹谟》天降之咎。

【需】初九 象曰:“需于郊”,不犯难也。“利用恒无咎”,未也。

【译】象 人类生存所需要的物资取自田野。”是不用冒着危险的行动;“耕种土地需要持久地进行,不会与人们的愿望相违背。”是不背离规律。

注释: ⑴“犯难”冒着危险(做某事)。《逸周书·史记》:“犯难争权,疑者死。”

⑵“”行动。《论语·述而》:“吾无行不与二三子者,是丘也。”

⑶“”不。《左传·庄公十年》:“肉食者鄙,未能远谋。”

⑷“”背离,放弃。《孟子·尽心上》:“故士穷不失义,达不离道。”

⑸“”规则,规律。《荀子·天论》:“天行有常,不为尧存,不为 桀亡。”

(0)

相关推荐