“合家”和“阖家”到底有什么不同?过年祝福千万不要用错汉字,小心闹笑话

马上就要到春节了,大家免不了都要发一些节日问候消息,例如:阖家欢乐或者合家欢乐,最后基本都会在消息的结尾发上这四个字,那么你们知道“合家”和“阖家”到底有什么不同呢?要是写错了贺卡或者发错了短信那岂不是贻笑大方了。

阖家欢乐的阖字,应该算是一个古体字,在古时候形容房子的两扇大门,双门成为“阖门”单门称作“扇门”。现在我们西南农村还有不少这样子的大门。

合家欢乐的合字,其实就是比喻很多口人的意思,比如说合家,就是说全家人口的综合。

严格意义上来说,阖家是指的大门双门关闭来代指全家成员,合家则是从全家的人口来代指全家成员,如果过年发短信的时候是发给长辈或者领导,那么用“阖家”更能体验出尊敬和庄重。如果是给平辈的人或者朋友发消息,那么使用“阖家”就不太合适了,这时候还不如使用“合家”来得恰当。

相信读了这篇文章之后大家再也不会用错“合家”和“阖家”这两个词语了。

那么你还知道身边哪些奇妙的汉字知识呢?欢迎在评论区讨论留言~

(0)

相关推荐