Metro English-325 - Armpit Sniffer 腋窝嗅探员

Armpit Sniffer 

腋窝嗅探员 

Not everyone is bound to have the same career goals, that much is true. After all, we all have different aspirations and walk down different paths. Variety is the spice of life, as the saying goes. But how often do you come across someone who makes it their life’s work to sniff armpits?
不是每个人都有相同的职业目标,这是事实。毕竟,我们都有不同的志向,走的路也不同。俗话说,变化是生活的调味品。但有多少次你会遇到一个把嗅腋窝当作毕生工作的人?

No, we’re not making this up, you can actually make a living out of sniffing armpits and feet, according to a report from Sin Chew Daily. So what exactly is the job in question, you wonder? A deodorant tester.

不,我们不是编造的,根据新洲日报的报道,你实际上可以靠闻腋窝和脚来谋生。你想知道,你想知道的到底是什么工作?香体露测试员。

While some of you might find this to be a little peculiar and funny, these deodorant testers actually make quite a tidy profit by just sniffing smelly parts of the human body on the daily. How much do they make, you ask?

虽然你们中的一些人可能会觉得这有点奇怪和有趣,这些除臭剂测试仪实际上通过每天闻人体的臭味而获利颇丰。你问他们赚多少钱?

Well, as a reward for braving sweaty armpits and feet with your very sensitive nose, you can rake in an annual income of over $2 MILLION. 

嗯,作为一种奖励,你用你非常敏感的鼻子冒着汗湿的腋窝和脚,你可以获得超过200万美元的年收入。

According to a senior member of the research staff working at Princeton Consumer Research, one of the leading companies that conduct tests like these on behalf of cosmetic companies, some people tend to think that deodorant testers who work in these fields have a ‘special interest’ in armpits and feet because of their job scope.

普林斯顿消费者研究公司(Princeton Consumer research)的一位资深研究人员表示,一些人倾向于认为从事这些领域工作的香体露测试员对腋窝和脚有“特殊的兴趣”,因为他们的工作范围广泛。

But the truth is, even researchers themselves find the job pretty off-putting on occasion. In fact, some people’s body odour has been described as “really horrifying”.
但事实是,即使是研究人员自己也会觉得这项工作有时会令人厌烦。事实上,有些人的体味被形容为“非常可怕”。
So how does the testing usually work? Well in the case of testing conducted by the Princeton Consumer Research company, manufacturers will send in 10 different deodorant products at different strengths and concentrations, for example. The research team will then use a paper cone to cup against a subject’s skin, where the deodorant has been applied (it can be an armpit, or it can be on the feet, depending on the research purpose).
那么测试通常是如何工作的呢?以普林斯顿消费者研究公司进行的测试为例,生产商将送来10种不同浓度和气味的除臭剂产品。然后,研究小组将使用纸筒将除臭剂涂在受试者的皮肤上(可以是腋窝,也可以是脚上,这取决于研究目的)。

You can imagine what happens after that. Researchers will then take a big sniff from the skin, and then report their findings on a scale of 0 – 10. Of course, 0 means that the smell isn’t very strong and 10 means that the smell is very pronounced.

你可以想象在那之后会发生什么。然后研究人员会从皮肤上闻一闻,然后以0-10的比例报告他们的发现。当然,0表示味道不是很浓,10表示味道非常明显。

While it may seem like a pretty effortless job (asides from having to sniff body odour), it’s actually incredibly difficult to apply for a position. But if you want to try your luck, you can always send your information to Princeton Consumer Research’s official website and await your call!

虽然这看起来是一个相当轻松的工作(因为要嗅身上的气味),但实际上要申请一个职位却非常困难。但如果你想试试运气,你可以随时把你的信息发送到普林斯顿消费者研究的官方网站,等待你的电话!

Well, while we’re not exactly sure we want to be sniffing armpits all day, it’s hard to deny how lucrative the salary is!

好吧,虽然我们不确定我们是否愿意整天闻腋臭,但很难否认薪水有多丰厚!

armpit 腋窝,胳肢窝

sniff 闻,嗅

variety 多样性

deodorant 除臭剂,香体露

lucrative 赚大钱的;获利多的

以上就是今天的内容。欢迎继续关注Metro English。
2020年12月起,Metro English将为大家介绍一些有趣的职业,如果您对自己的现状不满意,或者认为自己还有更多的潜质没有被开发,请您看好了,2021年,可以做个不同的自己!“不同寻常的职业”将是我们本月打卡群的名称,可扫码加入打卡的小伙伴们。
(0)

相关推荐